Journal articles: 'Children's choice award-winning books' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Children's choice award-winning books / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Children's choice award-winning books.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 1 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 33 journal articles for your research on the topic 'Children's choice award-winning books.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kirkland, Lynn, and Maryann Manning. "Children's Books: Write On! New Books by Award-Winning Authors." Childhood Education 89, no.5 (September 2013): 328–31. http://dx.doi.org/10.1080/00094056.2013.830919.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

Taxel, Joel. "The Black Experience in Children's Fiction: Controversies Surrounding Award Winning Books." Curriculum Inquiry 16, no.3 (1986): 245. http://dx.doi.org/10.2307/1179713.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

3

Taxel, Joel. "The Black Experience in Children's Fiction: Controversies Surrounding Award Winning Books." Curriculum Inquiry 16, no.3 (September 1986): 245–81. http://dx.doi.org/10.1080/03626784.1986.11076005.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

4

Zlatnar Moe, Marija, and Tanja Žigon. "When the audience changes." Translation and Interpreting Studies 15, no.2 (April8, 2020): 242–60. http://dx.doi.org/10.1075/tis.20015.zla.

Full text

Abstract:

Abstract Much is expected to change when a work of fiction is translated from one language and culture to another, but the intended reader is not. This paper deals with the issue of the change of the intended reader from adult to child/adolescent in translations of fiction from English into Slovene. The intended reader is most likely to change in translations of comics/cartoons, fantasy, and realistic fiction with child or animal protagonists. The reasons for the change can be both textual and extra-textual: on the one hand, books are categorized as children’s books by libraries, award boards and marketers, as well as by the publisher’s choice of translator, while, on the other hand, individual translation decisions on the microlevel can help move a book from one category to another.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

5

Poarch, Renae, and Elizabeth Monk-Turner. "Gender Roles in Children's Literature: A Review of Non-Award-Winning “Easy-to-Read” Books." Journal of Research in Childhood Education 16, no.1 (December 2001): 70–76. http://dx.doi.org/10.1080/02568540109594975.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

Crabb,PeterB., and DebL.Marciano. "Representations of Material Culture and Gender in Award-Winning Children's Books: A 20-Year Follow-Up." Journal of Research in Childhood Education 25, no.4 (October 2011): 390–98. http://dx.doi.org/10.1080/02568543.2011.605209.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

7

Rij, Vivien van. "The Pursuit of Wholeness in Maurice Gee's O Trilogy." International Research in Children's Literature 3, no.2 (December 2010): 148–61. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2010.0104.

Full text

Abstract:

According to award-winning New Zealand writer, Maurice Gee, one of his main concerns is the bringing of parts together to create whole books, whole characters and groups of characters, and whole worlds. This is particularly the case in three of his children's novels: the fantasies The Halfmen of O, The Priests of Ferris, and Motherstone (widely known as the O trilogy) in which he echoes Jungian depth psychology. This essay examines Susan, the child protagonist and ‘chosen one’, who reflects Gee's own preoccupation with wholeness in that her quest throughout the trilogy is to restore wholeness and balance to the divided planet of O.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

8

Flannery Quinn, Suzanne. "Examining the Culture of Fatherhood in American Children's Literature: Presence, Interactions, and Nurturing Behaviors of Fathers in Caldecott Award Winning Picture Books (1938-2002)." Fathering: A Journal of Theory, Research, and Practice about Men as Fathers 4, no.1 (February1, 2006): 71–95. http://dx.doi.org/10.3149/fth.0401.71.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

9

Hubbard, Janie, Adam Caldwell, Paige Moses Bahr, Ben Reed, Kristen Slade Watts, and Broolyn Mims Wood. "Shooting at the Stars: the Christmas Truce of 1914 NCSS Lesson Plan." Social Studies Research and Practice 13, no.2 (September10, 2018): 301–11. http://dx.doi.org/10.1108/ssrp-01-2018-0001.

Full text

Abstract:

Purpose The purpose of this paper is to explore a true World War One event, the Christmas Truce of 1914. The paper is inspired by the National Council for the Social Studies (NCSS) award winning book, Shooting at the Stars: The Christmas Truce of 1914 by John Hendrix, which narrates the truce through a fictitious letter from a British soldier. On Christmas Eve, German soldiers on the western front line, specifically near the Belgium border, ceased fire and invited British soldiers to celebrate Christmas. Descriptions of events derive from oral histories and photos collected from actual soldiers who experienced this unusual historic event. Design/methodology/approach This lesson engages students in inquiry centers focused on events, location, soldiers, remembrance, and primary sources to answer the question: Why did the First World War Christmas Truce of 1914 occur? Practical implications World War One (AKA the First World War and The Great War) classroom history studies typically focus on tragic components of, what many call, a needless war. Many lessons examine military technologies, political power struggles, horrors of trench warfare, disease and casualties. In essence, “World War I saw unprecedented levels of carnage and destruction. By the time the war was over and the Allied Powers claimed victory, more than 16 million people – soldiers and civilians alike – were dead” (history.com Staff, 2009). This lesson reveals a spontaneous, impactful, emotionally charged event occurring during the worst of times. The Christmas Truce of 1914 moves students from thinking about the ravages of war into thinking deeply about what it truly means to be enemies, friends or even to mend relationships. Who are soldiers – what do they feel, need, believe and miss? During the truce, the longing for peace and human interaction superseded political ideologies, for a while. This lesson starts with students participating in a class discussion to uncover prior knowledge of the famous event. Students examine their real-life feelings regarding personal truces, answer guiding questions while rotating through classroom research centers, and collectively create a generalized response to answer the compelling question: Why did the First World War Truce of 1914 occur? Students will apply their understandings of the event, location, and feelings associated with the truce by taking a soldier’s persona and writing a letter home. Illustrations and maps further engage students’ creativity. Social implications This true story about the Christmas Truce of 1914 reminds us that countries may have differing ideologies and political beliefs which cause conflicts, yet people, as individuals, find commonalities making them seek peaceful connections with one another. Originality/value “The soldiers of 1914 remind us of the choice we all can make: we can see others as humans who matter like we matter – even when they’re our enemies. They also show us what can happen when we make that choice: enemies can become friends and, at least for a moment, there is peace” (Arbinger Institute, 2017, Section 3). This quote embodies the lesson’s value, because it brings understanding to a personal level – soldiers on the field. First World War soldiers were typically powerless. For instance, as many as 250,000 boys under the age of 18 served in the British army during the First World War. Patriotic fervor, escape from poor conditions or hopes for adventure were motives for joining. Birth certificates were uncommon; war recruiters received money for each sign-on, so boys as young as 14 went to war. In this lesson, students examine First World War background information; analyze the truce’s events, geography, soldiers and memorials. Students are immersed in large numbers of resources including videos, music, photographs, maps, books, articles, newspapers, historians’ perspectives, oral histories, museum archives and the First World War soldiers’ original letters that help reveal the story and help students understand underlying feelings of soldiers and their families.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

10

Garrison, Dr Kasey. "Awards with Rewards." IASL Annual Conference Proceedings, February22, 2021, 200–211. http://dx.doi.org/10.29173/iasl7458.

Full text

Abstract:

Including award-winning literature in children’s library collections is often openly stated in a library’s collection development policy. Hateley (2012) notes these “meaningful markers” as a way “to grant our wish of someone somewhere, somehow having read all the books, and worked out which one is best” (p. 190). In an age where librarians are pushed to their limits with time, budget, and curriculum, such designators are useful in helping to develop and maintain a quality collection. At the same time, Hateley (2012) enlists readers to acknowledge the unavoidable human subjectivity involved in the judging process of literary book awards: What must not be forgotten, however, is that this superhuman work is undertaken by humans—passionate and knowledgeable humans, to be sure, but humans nonetheless. To automatically rely on award winners for collection development may mask the necessary fallibility and idiosyncrasies of individual judges or judging panels. (p. 197) In a study of “Children’s-Choice” State Book Awards in the US, Storey (1992) further notes censorship issues associated with the selection of books on the award lists and, thus, the availability of books to the children readers meant to select the winners. Storey’s (1992) research reports on a survey of school librarians about censorship related to these book awards. The librarians in the study noted that censorship was “expected and accepted” (Storey, 1992, p. 1). They also supported the use of award lists for selection and collection development which is the focus of the current study reported in this paper. Specifically, the purpose was to investigate youth librarians’ perceptions of using award lists for collection development and to also survey their collections for the presence of five children’s book awards.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

11

Pearce, Hanne. "Lots of Exciting Winter News!" Deakin Review of Children's Literature 7, no.3 (February5, 2018). http://dx.doi.org/10.20361/g29115.

Full text

Abstract:

Greetings everyone! Well it seems winter weather has finally descended on much of Alberta. Before spring arrives there is still time to curl up under a quilt with some good books. In this issue’s news there are a number of new award winners and finalists you can look up to keep you occupied on snow days. There are also a number of events happening in late winter to early spring that you can put in your calendar to look forward to.2017 TD Canadian Children’s Literature AwardIn November the winner and finalists for the 2017 TD Canadian Children’s Literature Award were announced. Jan Thornhill won the children’s book award with her book The Tragic Tale of the Great Auk. The book is a nonfiction picture book about the causes behind the North Atlantic Ocean bird's extinction in 1844. Ontario Library Association Forest of Reading AwardsFinalists for the OLA Forest of Reading Awards were announced in October of 2017.The competition is currently in process and voting concludes in April 2018.The Vancouver Children’s Literature RoundtableThe Vancouver Children’s Literature Roundtable (VCLR) awarded the 2017 Information Book Award to Jan Thornhill for The Tragic Tale of the Great Auk. Rocky Mountain Book Award NomineesNominees are in for the the Rocky Mountain Book Awards, the Albertan reader’s choice book award for grades 4 to 7. The 2017 Gold Medal Award was awarded to Svetlana Chmakova, author of the graphic novel Awkward. Serendipity 2018The Vancouver Children’s Literature Roundtable (VCLR) is hosting a meeting on March 3, 2018 at UBC Robson Square; the theme is Serendipity: Beasts, birds, and words: The poetics of children’s books. The event features several authors, including Isabelle Arsenault, Robert Heidbreder, Kyo Maclear, Tiffany Stone, and Frédéric Gauthier of Les Éditions de la Pastèque. Please visit the VCLR website for full details. Freedom to Read Week: February 25 to March 3, 2018Freedom to Read Week promotes advocacy against censorship across Canada. Events are being held across Canada, some include children’s and young adult authors whose work has been challenged. On February 28, 2018 from 1:00-2:00pm Jillian Tamaki will be speaking at the Toronto Public Library to discuss her graphic novel This One Summer, which was considered controversial at its publication in 2016 for LGBT characters, drug use, and mature content. A Celebration of Bilingual Books and Latinx CommunitiesOn March 3, 2018 in New York City the Bank Street Center for Children's Literature is hosting a Spring Mini-Conference. The keynote speaker is Duncan Tonatiuh.2018 Children’s & Teen Choice Book AwardsEvery Child a Reader Announces the Finalists for the 11th Annual Children’s & Teen Choice Book Awards. Launched in 2008, these are the only national book awards voted on only by kids and teens. Voting begins March 1 and runs through May 6.Children's Book Week April 30 - May 6, 2018Children’s Book Week will celebrate its 99th anniversary in May 2018. Established in 1919, it is the longest-running national literacy initiative in the US. You can learn more about events and how to host one through Every Child a Reader or the Children’s Book Center website. This year’s poster art can be downloaded here.Wishing you happy and warm reading for the winter!Hanne PearceCommunications Editor

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

12

De Vos, Gail. "News and Announcements." Deakin Review of Children's Literature 5, no.1 (July16, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g27g79.

Full text

Abstract:

News and AnnouncementsAs we move into the so-called “summer reading” mode (although reading is obviously not a seasonal thing for many people), here is a “summery” (pardon the pun) of some recent Canadian book awards and shortlists.To see the plethora of Forest of Reading ® tree awards from the Ontario Library Association, go to https://www.accessola.org/WEB/OLAWEB/Forest_of_Reading/About_the_Forest.aspx. IBBY Canada (the Canadian national section of the International Board on Books for Young People) announced that the Claude Aubry Award for distinguished service in the field of children’s literature will be presented to Judith Saltman and Jacques Payette. Both winners will receive their awards in conjunction with a special event for children's literature in the coming year. http://www.ibby-canada.org/ibby-canadas-aubry-award-presented-2015/IBBY Canada also awarded the 2015 Elizabeth Mrazik-Cleaver Picture Book Award to Pierre Pratt, illustrator of Stop, Thief!. http://www.ibby-canada.org/awards/elizabeth-mrazik-cleaver-award/The annual reading programme known as First Nation Communities Read (FNCR) and the Periodical Marketers of Canada (PMC) jointly announced Peace Pipe Dreams: The Truth about Lies about Indians by Darrell Dennis (Douglas & McIntyre) as the FNCR 2015-2016 title as well as winner of PMC’s $5000 Aboriginal Literature Award. A jury of librarians from First Nations public libraries in Ontario, with coordination support from Southern Ontario Library Service, selected Peace Pipe Dreams from more than 19 titles submitted by Canadian publishers. “In arriving at its selection decision, the jury agreed that the book is an important one that dispels myths and untruths about Aboriginal people in Canada today and sets the record straight. The author tackles such complicated issues such as religion, treaties, and residential schools with knowledge, tact and humour, leaving readers with a greater understanding of our complex Canadian history.” http://www.sols.org/index.php/links/fn-communities-readCharis Cotter, author of The Swallow: A Ghost Story, has been awarded The National Chapter of Canada IODE Violet Downey Book Award for 2015. Published by Tundra Books, the novel is suggested for children ages nine to 12. http://www.iode.ca/2015-iode-violet-downey-book-award.htmlThe 2015 winners of the Ruth and Sylvia Schwartz Children’s Book Awards were selected by two juries of young readers from Toronto’s Alexander Muir / Gladstone Avenue Junior and Senior Public School. A jury of grade 3 and 4 students selected the recipient of the Children’s Picture Book Award, and a jury of grade 7 and 8 students selected the recipient of the Young Adult / Middle Reader Award. Each student read the books individually and then worked together with their group to reach consensus and decide on a winner. This process makes it a unique literary award in Canada.The Magician of Auschwitz by Kathy Kacer and illustrated by Gillian Newland (Second Story Press) won the Children’s Picture Book Category.The winner for the Young Adult/Middle Reader Category was The Boundless by Kenneth Oppel (HarperCollins Publishers).http://www.ontarioartsfoundation.on.ca/pages/ruth-sylvia-schwartz-awardsFrom the Canadian Library Association:The Night Gardener by Jonathan Auxier (Penguin Canada) was awarded CLA’s 2015 Book of the Year for Children Award.Any Questions?, written and illustrated by Marie-Louise Gay (Groundwood Books) won the 2015 Amelia Frances Howard-Gibbon Award.This One Summer by Mariko & Jillian Tamaki (Groundwood) was awarded the 2015 Young Adult Book Award.http://www.cla.ca/AM/Template.cfm?Section=Book_Awards&Template=/CM/HTMLDisplay.cfm&ContentID=16132The 2015 Winner of the Crime Writers of Canada’s Arthur Ellis Awards for Best Juvenile/YA Book was Sigmund Brouwer’s Dead Man's Switch (Harvest House). http://crimewriterscanada.com/Regional awards:Alberta’s Ross Annett Award for Children’s Literature 2015:Little You by Richard Van Camp (Orca Book Publishers) http://www.bookcentre.ca/awards/r_ross_annett_award_childrens_literatureRocky Mountain Book Award 2015:Last Train: A Holocaust Story by Rona Arato. (Owl Kids, 2013) http://www.rmba.info/last-train-holocaust-storyAtlantic Book Awards 2015 from the Atlantic Book Awards SocietyAnn Connor Brimer Award for Children’s Literature: The End of the Line by Sharon E. McKay (Annick Press).Lillian Shepherd Award for Excellence in Illustration: Music is for Everyone illustrated by Sydney Smith and written by Jill Barber (Nimbus Publishing) http://atlanticbookawards.ca/awards/Hackmatack Children’s Choice Book Award 2015:English fiction: Scare Scape by Sam Fisher.English non-fiction: WeirdZone: Sports by Maria Birmingham.French fiction: Toxique by Amy Lachapelle.French non-fiction: Au labo, les Débrouillards! by Yannick Bergeron. http://hackmatack.ca/en/index.htmlFrom the 2015 BC Book Prizes for authors and/or illustrators living in British Columbia or the Yukon:The Christie Harris Illustrated Children's Literature Prize was awarded to Dolphin SOS by Roy Miki and Slavia Miki with illustrations by Julie Flett (Tradewind).The Sheila A. Egoff Children's Literature Prize for “novels, including chapter books, and non-fiction books, including biography, aimed at juveniles and young adults, which have not been highly illustrated” went to Maggie de Vries for Rabbit Ears (HarperCollins). http://www.bcbookprizes.ca/winners/2015The 2015 Manitoba Young Readers’ Choice Award (MYRCA) was awarded to Ultra by David Carroll. http://www.myrca.ca/Camp Outlook by Brenda Baker (Second Story Press) was the 2015 winner of the SaskEnergy Young Adult Literature Award. http://www.bookawards.sk.ca/awards/awards-nominees/2015-awards-and-nominees/category/saskenergy-young-adult-literature-awardFor more information on Canadian children’s book awards check out http://www.canadianauthors.net/awards/. Please note that not all regional awards are included in this list; if you are so inclined, perhaps send their webmaster a note regarding an award that you think should be included.Happy reading and exploring.Yours in stories (in all seasons and shapes and sizes)Gail de VosGail de Vos is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and commic books and graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

13

De Vos, Gail. "Awards, Announcements, and News." Deakin Review of Children's Literature 4, no.2 (October22, 2014). http://dx.doi.org/10.20361/g2559b.

Full text

Abstract:

Amy’s Marathon of Reading continues westward. Her Marathon of Hope project was mentioned in this column before but as it continues to gather momentum and as it relevant to the topic of this special issue, I thought it pertinent to mention it again. From her website: “ Inspired by Terry Fox’s and Rick Hansen’s Canadian journeys, Amy Mathers decided to honour her passion for reading and Canadian teen literature while working around her physical limitations through a Marathon of Books. Realising that Terry Fox could run a kilometre in six minutes during his Marathon of Hope, she figured out that she could read ten pages in the same amount of time. Thus, on her journey, ten pages will represent one kilometre travelled across Canada. Amy will be reading teen fiction books from every province and territory, exploring Canada and promoting Canadian teen authors and books by finishing a book a day for each day of 2014. She will write a review for each book she reads, and invites people to share their thoughts on the books she reads too.” For more information and to see how far Amy’s marathon has taken her so far, go to http://amysmarathonofbooks.ca/Upcoming events and exhibitsKAMLOOPS WRITERS FESTIVAL, Nov. 7-9, 2014, Old Courthouse Cultural Centre. Guest authors include children’s author Lois Peterson.WORKSHOP: Reading Challenges and Options for Young People with Disabilities. Friday, November 14, 2014; 11:30 am to 1:00 pm. REGISTRATION and more information: https://www.microspec.com/tix123/eTic.cfm?code=BOOKFAIR14 International and Canadian experts will discuss reading challenges and options for children and teens with disabilities, with examples from the IBBY Collection of Books for Young People with Disabilities. This outstanding international collection, formerly in Norway and now housed at North York Central Library, encompasses 3,000 books in traditional formats and accessible formats including sign language, tactile, Braille, and Picture Communication Symbols.There are two major opportunities to hear award winning author Kit Pearson in Toronto and Vancouver in the upcoming months. Kit will be presenting “The Sanctuary of Story” for the 8th Annual Sybille Pantazzi Memorial Lecture on Thursday November 13, 8 p.m., in the Community room, Lillian H. Smith branch of the Toronto Public Library.Kit Pearson will also be the guest speaker at A Celebration of Award Winning BC Authors and Illustrators of 2014 at A Wine and Cheese event from 7 – 9 p.m. at January 21, 2015. (Event venue still to be confirmed. Please check www.vclr.ca for updates.) The event celebrates many other BC winners and finalists of the Governor General’s Literary Awards, the BC Book Prizes, the VCLR Information Book Award, and several other important awards.For those of you in the Toronto area be sure to check out the exhibit Lest We Forget: War in Books for Young Readers, September 15 – December 6, 2014, at the Osborne Collection. In commemoration of the 100th anniversary of the beginning of the First World War.Do not forget to Celebrate Freedom to Read Week, February 22-28, 2015, the annual event that encourages Canadians to think about and reaffirm their commitment to intellectual freedom, which is guaranteed them under the Charter of Rights and Freedoms.Serendipity 2015 promises to be a tantalizing affair. An Edgy, Eerie, Exceptional Serendipity 2015 (Saturday March 7, 2015) with Holly Black, Andrew Smith, Mariko Tamaki, Molly Idle, and Kelli Chipponeri will have captivating discussions ranging from haunted dolls and worlds of nightmare, to the raw emotion and exceptional beauty of growing up. The event, a members-only event, includes breakfast, lunch, and snacks. [This may be a very good incentive to become a member!] More information at http://vclr.ca/serendipity-2015/Call for papers and presentationsYALSA is currently seeking program proposals and paper presentations for its 2015 Young Adult Services Symposium, Bringing it All Together: Connecting Libraries, Teens & Communities, to be held Nov. 6-8, 2015, in Portland, Ore. The theme addresses the key role of connection that librarians have for the teens in their community. YALSA invites interested parties to propose 90-minute programs centering on the theme, as well as paper presentations offering new, unpublished research relating to the theme. Applications for all proposals can be found http://www.ala.org/yalsa/yasymposium . Proposals for programs and paper presentations must be completed online by Dec. 1, 2014. Applicants will be notified of their proposals’ status by Feb. 1, 2015.Book Award newsThe 2014 Information Book Award Finalists. The winner and honor title, voted by members of the Children’s Literature Roundtables, will be announced November 17, 2014 in Vancouver.Before the World Was Ready: Stories of Daring Genius in Science by Claire Eamer. Annick Press. Follow Your Money by Kevin Sylvester and Michael Hlinka. Annick Press.Looks Like Daylight: Voices of Indigenous Kids by Deborah Ellis. Groundwood Books. Pay It Forward Kids: Small Acts, Big Change by Nancy Runstedler. Fitzhenry & Whiteside.Pedal It! How Bicycles are Changing the World by Michelle Mulder. Orca Book Publishers.The list of nominees for the 2015 Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA) includes 50 first-time nominees among a total of 197 candidates from 61 countries. Canadian nominees include The Canadian Children’s Book Centre (Organisation, nominated by IBBY Canada) and authors Sarah Ellis and Marie-Francine Hébert. Full list available at http://www.alma.se/en/Nominations/Candidates/2015/The winners of the 2014 Governor General’s Literary Award will be announced November 18, 2014. The nominated titles for children’s literature (English text) are:Jonathan Auxier, (Pittsburgh, Pa.) – The Night Gardener (Penguin Canada)Lesley Choyce, (East Laurencetown, N.S.) – Jeremy Stone (Red Deer Press)Rachel and Sean Qitsualik-Tinsley – Skraelings (Inhabit Media Inc.)Raziel Reid, (Vancouver) – When Everything Feels like the Movies (Arsenal Pulp Press)Mariko Tamaki, (Oakland, Calif.) – This One Summer (Groundwood Books/House of Anansi Press)Nominations for illustration in (English) children’s literature are:Marie-Louise Gay, (Montreal) – Any Questions?, text by Marie-Louise Gay (Groundwood Books/House of Anansi Press)Qin Leng, (Toronto) – Hana Hashimoto, Sixth Violin, text by Chieri Uegaki (Kids Can Press)Renata Liwska, (Calgary) – Once Upon a Memory, text by Nina Laden (Little, Brown and Company)Julie Morstad, (Vancouver) – Julia, Child, text by Kyo Maclear (Tundra Books)Jillian Tamaki, (Brooklyn, N.Y.) – This One Summer, text by Mariko Tamaki (Groundwood Books/House of Anansi Press)Nominations for (French) children’s literature (text) are:Linda Amyot, (St-Charles-Borromée, Que.) – Le jardin d'Amsterdam (Leméac Éditeur)India Desjardins, (Montreal) – Le Noël de Marguerite (Les Éditions de la Pastèque)Patrick Isabelle, (Montreal) – Eux (Leméac Éditeur)Jean-François Sénéchal, (Saint-Lambert, Que.) – Feu (Leméac Éditeur)Mélanie Tellier, (Montreal) – Fiona (Marchand de feuilles)Nominations for (French) children’s literature (illustration):Pascal Blanchet, (Trois-Rivières, Que.) – Le Noël de Marguerite, text by India Desjardins (Les Éditions de la Pastèque)Marianne Dubuc, (Montreal) – Le lion et l'oiseau, text by Marianne Dubuc (Les Éditions de la Pastèque)Manon Gauthier, (Montreal) – Grand-mère, elle et moi…, text by Yves Nadon (Éditions Les 400 coups)Isabelle Malenfant, (Montreal) – Pablo trouve un trésor, text by Andrée Poulin (Éditions Les 400 coups)Pierre Pratt, (Montreal) – Gustave, text by Rémy Simard (Les Éditions de la Pastèque)Online resources:Welcome to the Teachers' Book Bank! This database of Canadian historical fiction and non-fiction books is brought to you by the Canadian Children's Book Centre with Historica Canada, and funded by the Government of Canada. These titles may be used by teachers to introduce topics and themes in Canadian history and by students carrying out research projects. Many of the books also offer opportunities for cross-curricular connections in language arts, geography, the arts, science and other subjects. In most cases, publishers have indicated specific grade levels and age ranges to guide selection. For lesson plans to go with these books, visit Historica Canada's Canadian Encyclopedia. http://bookbank.bookcentre.ca/index.php?r=site/CCBCChairing Stories on Facebook Created in response to requests from former students of Gail de Vos’s online courses on Canadian Children’s Literature and Graphic Novels and comic books, this page celebrates books, their creators, and their audiences. Postings for current students too! Check it out at https://www.facebook.com/ChairingStoriesPresented by Gail de VosGail de Vos, an adjunct instructor, teaches courses on Canadian children's literature, Young Adult Literature and Comic Books and Graphic Novels at the School of Library and Information Studies for the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

14

De Vos, Gail. "News and Announcements." Deakin Review of Children's Literature 5, no.2 (October25, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2qk5x.

Full text

Abstract:

Autumn is not only a gloriously colourful time of the year, it is a time when a plethora of children’s book related events and awards take place. Just see what is happening in the next few months:IBBY: “Silent Books: Final Destination Lampedusa” travelling exhibit In response to the international refugee crisis that began last year, the Italian arm of the International Board on Books for Young People has launched a travelling picture-book exhibit to support the first children’s library on the island of Lampedusa, Italy where many African and Middle Eastern refugees are landing. After stops in Italy, Mexico, and Austria, the exhibit is currently touring Canada. It premiered in Edmonton at the Stanley A. Milner Library in August. Next are three Vancouver locations: UBC Irving Barber Learning Centre (Oct. 1 to 23), Vancouver Public Library central branch (Oct. 8 to 18), and the Italian Cultural Centre (Oct. 10 to 22). Then the North York Central Library in Toronto from Nov. 2 to Dec 11. Recognizing Lampedusa island’s cultural diversity, the exhibit comprises exclusively wordless picture books from 23 countries, including three from Canada:“Hocus Pocus” by Sylvie Desrosiers & Rémy Simard’s (Kids Can Press), “Ben’s Big Dig” by Daniel Wakeman and Dirk van Stralen’s(Orca Book Publishers)“Ben’s Bunny Trouble” also by Wakeman and van Stralen (Orca Book Publishers). Other books are drawn from an honour list selected by a jury of experts from the 2015 Bologna Children’s Book Fair including Ajubel’s “Robinson Crusoe” (Spain), Ara Jo’s “The Rocket Boy”(Korea), and Madalena Matoso’s “Todos Fazemos Tudo” (Switzerland), among others. The full catalogue can be viewed online.TD Canadian Children’s Book Week.Next year’s TD Canadian Children’s Book Week will take place from May 7-14, 2016. Thirty Canadian children’s authors, illustrators and storytellers will be touring across Canada visiting schools, libraries, bookstores and community centres. Visit the TD Book Week site (www.bookweek.ca) to find out who will be touring in your area and the types of readings and workshops they will be giving. If your school or library is interested in hosting a Book Week visitor, you can apply online starting in mid-October.Shakespeare Selfie CBC Books will once again be running the Shakespeare Selfie writing challenge in April 2016. Shakespeare took selfies all the time but instead of a camera, he used a quill. And instead of calling them "selfies," they were called "soliloquies."The challenge: Write a modern-day soliloquy or monologue by a Shakespearean character based on a prominent news, pop culture or current affairs event from the last year (April 2015-April 2016). It can be in iambic pentameter or modern syntax with a word count from 200 to 400 words. There are two age categories: Grades 7-9 and 10-12. Details at: http://www.cbc.ca/books/2015/10/the-2016-shakespeare-selfie-writing-challenge-for-students.html Awards:The winners of this year’s Canadian Jewish Literary Awards, celebrating Jewish literature and culture in Canada, have been announced. Amongst the nine awards is one for Youth Literature which was awarded to Suri Rosen for “Playing with Matches” (ECW Press). See all the award winners here: http://www.cjlawards.ca/.The Canadian Children's Book Centre administers several awards including the TD Canadian Children’s Literature Award, the Marilyn Baillie Picture Book Award, the Monica Hughes Award for Science Fiction and Fantasy and the Norma Fleck Award for Canadian Children’s Non-Fiction. This year’s winners will be announced on November 18, 2015. http://www.bookcentre.ca/awardThe Fitzhenry Family Foundation has revealed the winners of its Lane Anderson Awards for the best Canadian science books published in the previous year. Selections are made based on a title’s pertinence to science in today’s world and the author’s ability to relate scientific issues to everyday life. Prolific Halifax kids’ science writer L.E. Carmichael was awarded the YA prize for “Fuzzy Forensics: DNA Fingerprinting Gets Wild” (Ashby-BP Publishing), about using forensic science to fight crimes against animals. Uxbridge, Ontario–based environmental journalist Stephen Leahy received the adult prize for “Your Water Footprint” (Firefly Books), which examines human usage of the valuable natural resource. http://laneandersonaward.ca/The Edmonton Public Library has named Sigmund Brouwer (author and Rock & Roll Literacy Show host) as the winner (by public vote) of Alberta Reader’s Choice Award. Sigmund’s “Thief of Glory” (WaterBrook Press) is about a young boy trying to take care of his family in the aftermath of the 1942 Japanese Imperialist invasion of the Southeast Pacific. The prize awards $10,000 to an Alberta-based author of a work of excellent fiction or narrative non-fiction. http://www.epl.ca/alberta-readers-choiceHarperCollins Canada, the Cooke Agency, and the University of British Columbia have announced the shortlist of the annual HarperCollins Publishers/UBC Prize for Best New Fiction awarded to students and alumni of UBC’s creative writing program, and offers the winner literary representation by the Cooke Agency and a publishing contract with HarperCollins Canada.“Between the Wind and Us” by Iranian-Canadian writer Nazanine Hozar, the story of a young abandoned girl set during the political unrest of 1953–1979 Iran.“Learning to Breathe” by B.C.-based Janice Lynn Mather, a young adult novel about a Caribbean teenager’s struggle to establish herself in a new city and home life.“At The Top of the Wall, Alight” by Sudbury, Ontario, author Natalie Morrill, which follows a Viennese Jew separated from his family during the Second World War. An early version of this novel was previously nominated for the award.Novelist and University of Guelph writing professor, Thomas King, and L.A.-based author, graphic novelist, and musician, Cecil Castellucci, have been named winners of this year’s Sunburst Awards for excellence in Canadian literature of the fantastic. Castellucci won in the YA category for “Tin Star” (Roaring Brook/Raincoast), the first novel in a planned series about a teenager who struggles to survive parent-less in a space station where she is the only human, and which played scene to a brutal assault that haunts her memory. King won in the adult category for his novel “The Back of the Turtle” (HarperCollins Canada), for which he also received a Copper Cylinder Award from the Sunburst Society last week. The book follows a First Nations scientist who finds himself torn after he’s sent to clean up the ecological mess his company has left on the reserve his family grew up on.Be sure to save October 28th on your calendar for the GG book awards announcement. Of course, “GG” stands for Governor-General. The short lists can be viewed here:http://ggbooks.ca/books/. There are categories in both English and French for both children’s text and illustration books.Online ResourcesPodcast: Yegs and Bacon: Episode 22: the full audio from our recent Indigenous Representation in Popular Culture panel. In the audio, you’ll be hearing from (in order of first vocal appearance) Brandon, who introduces the panelists, James Leask, Richard Van Camp, Kelly Mellings, and Patti Laboucane-Benson. Recorded on Monday, September 28th, 2015. http://variantedmonton.com/category/yegs-and-bacon/European Picture Book Collection: The EPBC was designed to help pupils to find out more about their European neighbours through reading the visual narratives of carefully chosen picture books. Here you can find out about how the project began, the theoretical papers that have been presented on European children's literature, and how the materials were initially used in schools. http://www.ncrcl.ac.uk/epbc/EN/index.aspMore next time around,Yours in stories, Gail de VosGail de Vos is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and comic books & graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta. She is the author of nine books on storytelling and folklore. Gail is also a professional storyteller who has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

15

Sulz, David. "News and Announcements." Deakin Review of Children's Literature 2, no.4 (April15, 2013). http://dx.doi.org/10.20361/g2gg63.

Full text

Abstract:

Welcome to spring for many of our readers - except those of us in northern Alberta where winter, beautiful winter, just won’t let go this year. You can be sure that we will appreciate spring all the more when it finally takes hold.On a sad note, Andrea Deakin (for whom this publication is named), informed us that Jan Ormerod recently passed away. The Guardian’s obituary of Sunday, February 3, 2013 reminds us that Jan Ormerod “brought a fresh vision to children's picturebooks with her luminous images, storytelling genius and understanding of how children behave” and that she was “admired for her ability to cut away all that was unnecessary in her stories.” (www.guardian.co.uk/books/2013/feb/03/jan-ormerod).Although too late for interested groups to participate in the voting this year, the Rocky Mountain Book Award winners will be announced on April 23, 2013. This is a readers’ choice award in its 13th year where groups of students in grades 4-7 read, then vote for, their favourite book from a shortlist of “exemplary Canadian literature” chosen by a committee of teachers, librarians, parents, and students. The award is sponsored in part by the Lethbridge (Alberta) school district and the University of Lethbridge. All the information about participating and pervious winners is at http://rmba.lethsd.ab.ca/index.htm (although the website design is a little challenging to use).As indicated in our last issue, the various 2013 awards from the Association for Library Service to Children division of the American Library Association have been announced. The 2013 Newbery Medal (contribution to American literature for children) winner was The One and Only Ivan by Katherine Applegate. The 2013 Caldecott Medal (picture book artist) winner wasThis Is Not My Hat, written and illustrated by Jon Klassen. For other medal winners as well as “honor book” recognition, see www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia.By the way, if keeping track of book awards is a favourite past-time, have a look at the Canadian Children’s Award Index posted by the Canadian Children’s Book Centre at www.bookcentre.ca/awards/canadian_awards_index. I hope you have lots of free time if you want to keep track of them all.On that note, have a wonderful spring and start setting aside piles of books for your summer reading pleasure.David Sulz, Communications EditorDavid is a Public Services Librarian at University of Alberta and liaison librarian to Economics, Religious Studies, and Social Work. He has university studies in Library Studies, History, Elementary Education, Japanese, and Economics; he formerly taught in schools and museums. His interests include physical activity, music, home improvements, and above all, things Japanese.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

16

De Vos, Gail. "Awards, Announcements, and News." Deakin Review of Children's Literature 3, no.3 (January23, 2014). http://dx.doi.org/10.20361/g2303q.

Full text

Abstract:

Awards, Announcements, and News HarperCollinsCanada announced that Sandy Nichols from Calgary, AB, was the winner of the Illustrate “Alligator Pie “Competition that launched in October 2013. Nichols’ proposal was the unanimous choice of the competition judges, who selected it from more than 60 entries. Nichols has officially signed on with HarperCollinsCanada to illustrate the special anniversary board book edition of Dennis Lee’s famous poem “Alligator Pie.” You may wish to follow Amy’s Marathon (and if so moved, contribute to her fund raiser as well). Amy Mathers’ goal is to raise money for the Canadian Children’s Book Centre (CCBC) to endow a Canadian teen book award to be presented at the yearly Canadian Children’s Literature Awards gala. Amy will collect fundraising pledges for which donors will receive a charitable tax receipt. As stated on her website: "Inspired by Terry Fox’s and Rick Hansen’s Canadian journeys, Amy Mathers decided to honour her passion for reading and Canadian teen literature while working around her physical limitations through a Marathon of Books. Realising that Terry Fox could run a kilometre in six minutes during his Marathon of Hope, she figured out that she could read ten pages in the same amount of time. Thus, on her journey, ten pages will represent one kilometre travelled across Canada. Amy will be reading teen fiction books from every province and territory, exploring Canada and promoting Canadian teen authors and books by finishing a book a day for each day of 2014. She will write a review for each book she reads, and invites people to share their thoughts on the books she reads too." http://amysmarathonofbooks.ca/ Consider attending the upcoming Serendipity conference in Vancouver: Children’s Literature in a Digital Age ( Saturday, March 8 2014 at UBC). Presenters include illustrator Paul Zelinsky, Canadian authors Arthur Slade and Hadley Dyer, two high profile teacher-librarian bloggers John Schumacher (Library Journal) and Travis Jonker (School Library Journal) and author Tim Federle. “From practical advice on using literature-based apps with children to learning how authors and illustrators are using social media and electronic publishing, Serendipity 2014 is a must-attend event for educators, librarians, researchers and literature lovers looking to the future of books for young people.” http://vclr.ca/events-2013-14/serendipity-saturday-march-8-2014/ Saturday, May 3, 2014 is another day to mark on the calendar; the University of British Columbia will host “I Will Be Myself”: Identity in Children’s and Young Adult Literature, Media and Culture. This is a one-day conference showcasing graduate student research that explores, questions, and analyzes the issues surrounding identity in various elements of children’s and young adult literature. Keynote speaker is Dr. Phillip Serrato. The conference fee is very reasonable and includes refreshments and a catered lunch. http://blogs.ubc.ca/iwillbemyself/ For those of you in the Calgary area, plan on attending "When Worlds Collide 2014" from August 8-10, 2014 at the Carriage House Inn. This is a festival for readers, writers, artists and publishers of commercial and literary fiction, including genre, YA, Children’s books, and Poetry. Guests of honor include Diana Gabaldon, Jacqueline Guest, Mark Leslie, D.J. McIntosh and Brandon Sanderson. http://www.whenwordscollide.org/ The 2014 Alberta Readers’ Choice Award (ARCA) has now received 45 titles from a variety of Alberta authors, all vying for a $10,000 prize provided by the Edmonton Public Library (EPL). With this submission list finalized, EPL is now turning to its colleagues across the province for help in shaping a ten-item longlist that will be provided to our jury in February. If you are a staff member in an Alberta library—whether public, academic, government, law, school system or other—we want to hear from you. We’ve set up a poll at the following site: https://www.surveymonkey.com/s/QXZCCRZ. Please note that we are only counting ballots that have institutional e-mail addresses listed, so please make sure that you’re listing your work e-mail. This vote will remain open until end-of-day, February 5th and results will be made public on Thursday, February 13th.www.epl.ca/2014-ARCA-submissions. The ALAN Review posted the following Calls for Papers and Proposals which may be of interest for those of you working with young adult materials. Fall 2014: Stand Your Ground: Fostering Independent Thought and Action. We believe that, as educators, we sometimes need to be our own best allies as we fight to teach in ways we know to be good and right and true-and increasingly uncommon in an age of commonality. We need to know how to defend our selection of materials and our practices as we stand our ground in the face of scripts and censors, standards and accompanying tests. In this issue, we invite educators to band together and unite around our shared commitment to kids and stories, to offer our own evidence-based support for the innovative work we do in our classrooms and libraries, to celebrate the ways in which we encourage our own students to think independently and act in good conscience, even when the odds feel daunting. Please send manuscripts to: alan-review@uconn.edu . General submissions are also welcome by the deadline of March 31, 2014. The ALAN Review also notes that "Stories from the Field" invites readers to share a story about young adult literature. This section features brief vignettes (approximately 300 words) from practicing teachers and librarians who would like to share their interactions with students, parents, colleagues, and administrators around young adult literature. Please send your stories to:alan-review@uconn.edu. That is it for this time around. Last word (reminder/suggestion): Become actively involved with the National Reading Campaign, celebrating the joy of reading in all kinds of ways. “Tell us why reading matters to you, and learn what you can do for reading! Because when Canada reads, Canada grows.” http://www.nationalreadingcampaign.ca/Gail de VosGail de Vos, an adjunct instructor, teaches courses on Canadian children's literature, Young Adult Literature and Comic Books and Graphic Novels at the School of Library and Information Studies for the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

17

"Award-winning books for children and young adults: an annual guide, 1989." Choice Reviews Online 28, no.06 (February1, 1991): 28–3068. http://dx.doi.org/10.5860/choice.28-3068.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

18

"Art and Design in Children's Picture Books: An Analysis of Caldecott Award-Winning Illustrations. Lyn Ellen Lacy." Library Quarterly 57, no.3 (July 1987): 324–25. http://dx.doi.org/10.1086/601913.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

19

Pearce, Hanne. "News and Announcements." Deakin Review of Children's Literature 8, no.2 (November23, 2018). http://dx.doi.org/10.20361/dr29403.

Full text

Abstract:

Happy fall and early winter everyone! It seems most of the book festivals and meetings have passed for the year but there are certainly award announcements worth noting. TD Canadian Children’s Literature Awards Town Is by the Sea, written by Joanne Schwartz and illustrated by Sydney Smith, won the TD Canadian Children’s Literature Award ($50,000) When the Moon Comes, written by Paul Harbridge and illustrated by Matt James, won the Marilyn Baillie Picture Book Award ($20,000) #NotYourPrincess: Voices of Native American Women, edited by Lisa Charleyboy and Mary Beth Leatherdale, won the Norma Fleck Award for Canadian Children’s Non-Fiction ($10,000) The Assassin’s Curse by Kevin Sands won the Geoffrey Bilson Award for Historical Fiction for Young People ($5,000) The Hanging Girl by Eileen Cook won the John Spray Mystery Award ($5,000) The Marrow Thieves by Cherie Dimaline won the Amy Mathers Teen Book Award ($5,000) Young readers were asked to pick their favourite book from the shortlisted TD Canadian Children’s Literature Awards titles in an online poll. This year, Barbara Reid took home the $5,000 award for Picture the Sky. 2018 Governor General’s Literary Award Winners Announced Young people’s literature — text (English): Sweep by Jonathan Auxier Young people’s literature — illustrated books (English): They Say Blue by Jillian Tamaki Young people’s literature — text (French): Le chemin de la montagne by Marianne Dubuc See full list of Governor General Literary Award winners here: https://ggbooks.ca/#finalists Vancouver Children's Literature Roundtable (VCLR) is hosting an event to celebrate Award-Winning BC Children’s Authors and Illustrators 2019January 30, 2019, 7 – 9 pm UBC Golf Club - see the website for more details I will leave you with a nice summary of the best illustrated children’s books of 2018 selected by The New York Times.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

20

Pearce, Hanne. "NEWS & ANNOUCEMENTS." Deakin Review of Children's Literature 6, no.3 (January29, 2017). http://dx.doi.org/10.20361/g28p69.

Full text

Abstract:

Greetings Everyone,The news for this new year’s issue consists mainly of a list of a major children’s literature awards that have been announced, as well as a few upcoming conferences.AWARDS2017 ALSC (Association for Library Service to Children) Book and Media Award WinnersJohn Newberry MedalThe Girl Who Drank the Moon Written by Kelly Barnhill and published by Algonquin Young Readers, an imprint of Algonquin Books of Chapel Hill, a division of Workman PublishingNewberry Honour BooksFreedom Over Me: Eleven Slaves, Their Lives and Dreams Brought to Life by Ashley Bryan written and illustrated by Ashley Bryan and published by Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children's Publishing DivisionThe Inquisitor’s Tale: Or, The Three Magical Children and Their Holy Dog written by Adam Gidwitz, illustrated by Hatem Aly and published by Dutton Children's Books, Penguin Young Readers Group, an imprint of Penguin Random House LLCWolf Hollow written by Lauren Wolk and published by Dutton Children's Books, Penguin Young Readers Group, an imprint of Penguin Random House LLCRandolph Caldecott MedalRadiant Child: The Story of Young Artist Jean-Michel Basquiat illustrated by Javaka Steptoe, written by Javaka Steptoe and published by Little, Brown and Company, a division of Hachette Book Group, Inc.Caldecot Honour BooksDu Iz Tak? illustrated and written by Carson Ellis, and published by Candlewick PressFreedom in Congo Square illustrated by R. Gregory Christie, written by Carole Boston Weatherford and published by Little Bee Books, an imprint of Bonnier Publishing GroupLeave Me Alone! illustrated and written by Vera Brosgol and published by Roaring Brook Press, a division of Holtzbrinck Publishing Holdings Limited PartnershipThey All Saw a Cat illustrated and written by Brendan Wenzel and published by Chronicle Books LLCLaura Ingalls Wilder AwardNikki Grimes -- Her award-winning works include “Bronx Masquerade,” recipient of the Coretta Scott King Author Award in 2003, and “Words with Wings,” the recipient of a Coretta Scott King Author Honor in 2014. Grimes is also the recipient of the Virginia Hamilton Literary Award in 2016 and the NCTE (National Council of Teachers of English) Award for Excellence in Poetry for Children in 2006.2018 May Hill Arbuthnot Honor AwardNaomi Shihab Nye will deliver the 2018 May Hill Arbuthnot Honor Lecture.Mildred L. Batchelder AwardCry, Heart, But Never Break - Originally published in Danish in 2001 as “Græd blot hjerte,” the book was written by Glenn Ringtved, illustrated by Charolotte Pardi, translated by Robert Moulthrop and published by Enchanted Lion Books.Batchelder Honour BooksAs Time Went By published by NorthSouth Books, Inc., written and illustrated by José Sanabria and translated from the German by Audrey HallOver the Ocean published by Chronicle Books LLC, written and illustrated by Taro Gomi and translated from the Japanese by Taylor NormanPura Belpre (Author) AwardJuana & Lucas written by Juana Medina, is the Pura Belpré Author Award winner. The book is illustrated by Juana Medina and published by Candlewick PressPura Belpre (Illustrator) AwardLowriders to the Center of the Earth illustrated by Raúl Gonzalez, written by Cathy Camper and published by Chronicle Books LLCAndrew Carnegie MedalRyan Swenar Dreamscape Media, LLC, producer of “Drum Dream Girl: How One Girl’s Courage Changed Music”Theodor Seuss Geisel AwardWe Are Growing: A Mo Willems’ Elephant & Piggie Like Reading! Book written by Laurie Keller. The book is published by Hyperion Books for Children, an imprint of Disney Book GroupRobert F. Sibert Informational Book MedalMarch: Book Three written by John Lewis and Andrew Aydin and illustrated by Nate Powell, published by Top Shelf Productions, an imprint of IDW Publishing, a division of Idea and Design Works LLC Stonewall Book Awards - ALA Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender Round Table (GLBTRT)Mike Morgan & Larry Romans Children’s & Young Adult Literature AwardIf I Was Your Girl written by Meredith Russo and published by Flatiron BooksMagnus Chase and the Gods of Asgard: The Hammer of Thor written by Rick Riordan and published by Disney Hyperion, an imprint of Disney Book GroupHonor BooksPride: Celebrating Diversity & Community written by Robin Stevenson and published by Orca Book PublishersUnbecoming written by Jenny Downham and published by Scholastic Inc. by arrangement with David Fickling BooksWhen the Moon Was Ours written by Anna-Marie McLemore and published by Thomas Dunne Books, an imprint of St. Martin’s Press2017 Children’s Literature Association Phoenix AwardsPhoenix Award 2017Wish Me Luck by James Heneghan Farrar Straus Giroux, 1997Phoenix Honor Books 2017Seedfolks by Paul Fleischman HarperCollins, 1997Habibi by Naomi Shihab Nye Simon & Schuster, 19972017 Phoenix Picture Book AwardTell Me a Season by Mary McKenna Siddals & Petra Mathers Clarion Books, 1997One Grain of Rice: A Mathematical Tale by Demi Scholastic, 1997 CONFERENCESMarchSerendipity 2017: From Beginning to End (Life, Death, and Everything In Between) The Vancouver Children’s Literature Roundtable Mar. 4, 2017 | 8am to 3:30 pm | UBC Ike Barber LibraryJuneChildren’s Literature Association ConferenceHosted by the University of South Florida June 22-24, 2017 Tampa, FL Hilton Tampa Downtown Hotel Conference Theme: Imagined FuturesJulyInternational Research Society for Children’s Literature (IRSCL) Congress 2017 – Toronto July 29 - August 2, 2017 Keele Campus, York University The Congress theme is “Possible & Impossible Children: Intersections of Children’s Literature & Childhood Studies." That is all for this issue. Best wishes!Hanne Pearce, Communication Editor

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

21

De Vos, Gail. "News and Announcements." Deakin Review of Children's Literature 5, no.3 (January29, 2016). http://dx.doi.org/10.20361/g21300.

Full text

Abstract:

AWARDSSome major international children’s literature awards have just been announced as I compile the news for this issue. Several of these have Canadian connections.2016 ALSC (Association for Library Service to Children) Book & Media Award WinnersJohn Newbery Medal"Last Stop on Market Street,” written by Matt de la Peña, illustrated by Christian Robinson and published by G. P. Putnam’s Sons, an imprint of Penguin Books (USA) LLC Newbery Honor Books"The War that Saved My Life," written by Kimberly Brubaker Bradley and published by Dial Books for Young Readers, an imprint of Penguin Books (USA) LLC“Roller Girl,” written and illustrated by Victoria Jamieson and published by Dial Books for Young Readers, an imprint of Penguin Books (USA) LLC“Echo,” written by Pam Muñoz Ryan and published by Scholastic Press, an imprint of Scholastic Inc.Randolph Caldecott Medal"Finding Winnie: The True Story of the World’s Most Famous Bear," illustrated by Sophie Blackall, written by Lindsay Mattick and published by Little, Brown and Company, a division of Hachette Book Group, Inc.Caldecott Honor Books"Trombone Shorty," illustrated by Bryan Collier, written by Troy Andrews and published by Abrams Books for Young Readers, an imprint of ABRAMS“Waiting,” illustrated and written by Kevin Henkes, published by Greenwillow Books, an imprint of HarperCollins Publishers“Voice of Freedom Fannie Lou Hamer Spirit of the Civil Rights Movement,” illustrated by Ekua Holmes, written by Carole Boston Weatherford and published by Candlewick Press“Last Stop on Market Street,” illustrated by Christian Robinson, written by Matt de le Peña and published by G. P. Putnam’s Sons, an imprint of Penguin Books (USA) LLC Laura Ingalls Wilder AwardJerry Pinkney -- His award-winning works include “The Lion and the Mouse,” recipient of the Caldecott Award in 2010. In addition, Pinkney has received five Caldecott Honor Awards, five Coretta Scott King Illustrator Awards, and four Coretta Scott King Illustrator Honors. 2017 May Hill Arbuthnot Honor Lecture AwardJacqueline Woodson will deliver the 2017 May Hill Arbuthnot Honor Lecture. Woodson is the 2014 National Book Award winner for her New York Times bestselling memoir, “Brown Girl Dreaming.” Mildred L. Batchelder Award“The Wonderful Fluffy Little Squishy,” published by Enchanted Lion Books, written and illustrated by Beatrice Alemagna, and translated from the French by Claudia Zoe BedrickBatchelder Honor Books“Adam and Thomas,” published by Seven Stories Press, written by Aharon Appelfeld, iIllustrated by Philippe Dumas and translated from the Hebrew by Jeffrey M. Green“Grandma Lives in a Perfume Village,” published by NorthSouth Books, an imprint of Nordsüd Verlag AG, written by Fang Suzhen, iIllustrated by Sonja Danowski and translated from the Chinese by Huang Xiumin“Written and Drawn by Henrietta,” published by TOON Books, an imprint of RAW Junior, LLC and written, illustrated, and translated from the Spanish by Liniers.Pura Belpre (Author) Award“Enchanted Air: Two Cultures, Two Wings: A Memoir," written by Margarita Engle and published by Atheneum Books for Young Readers, an imprint of Simon & Schuster Children’s Publishing DivisionBelpre (Author) Honor Books"The Smoking Mirror," written by David Bowles and published by IFWG Publishing, Inc."Mango, Abuela, and Me," written by Meg Medina, illustrated by Angela Dominguez and published by Candlewick PressPura Belpre (Illustrator) Award"The Drum Dream Girl," illustrated by Rafael López, written by Margarita Engle and published by Houghton Mifflin HarcourtBelpre (Illustrator) Honor Books"My Tata’s Remedies = Los remedios de mi tata,” iIllustrated by Antonio Castro L., written by Roni Capin Rivera-Ashford and published by Cinco Puntos Press“Mango, Abuela, and Me,” illustrated by Angela Dominguez, written by Meg Medina and published by Candlewick Press“Funny Bones: Posada and His Day of the Dead Calaveras,” illustrated and written by Duncan Tonatiuh and published by Abrams Books for Young Readers, an imprint of ABRAMSAndrew Carnegie Medal "That Is NOT a Good Idea," produced by Weston Woods Studios, Inc.Theodor Seuss Geisel Award"Don’t Throw It to Mo!" written by David A. Adler, illustrated by Sam Ricks and published by Penguin Young Readers, and imprint of Penguin Group (USA), LLCGeisel Honor Books "A Pig, a Fox, and a Box," written and illustrated by Jonathan Fenske and published by Penguin Young Readers, an Imprint of Penguin Group (USA) LLC"Supertruck," written and illustrated by Stephen Savage and published by A Neal Porter Book published by Roaring Brook Press, a division of Holtzbrinck Publishing Holdings Limited Partnership"Waiting," written and illustrated by Kevin Henkes and published by Greenwillow Books, an imprint of HarperCollins Publishers.Odyssey Award"The War that Saved My Life," produced by Listening Library, an imprint of the Penguin Random House Audio Publishing Group, written by Kimberly Brubaker Bradley and narrated by Jayne EntwistleOdyssey Honor Audiobook"Echo," produced by Scholastic Audio / Paul R. Gagne, written by Pam Munoz Ryan and narrated by Mark Bramhall, David De Vries, MacLeod Andrews and Rebecca SolerRobert F. Sibert Informational Book Medal"Funny Bones: Posada and His Day of the Dead Calaveras,” written and illustrated by Duncan Tonatiuh and published by Abrams Books for Young Readers, an imprint of ABRAMSSibert Honor Books"Drowned City: Hurricane Katrina and New Orleans," written and illustrated by Don Brown and published by Houghton Mifflin Harcourt"The Boys Who Challenged Hitler: Knud Pedersen and the Churchill Club," by Phillip Hoose and published by Farrar Straus Giroux Books for Young Readers"Turning 15 on the Road to Freedom: My Story of the 1965 Selma Voting Rights March," written by Lynda Blackmon Lowery as told to Elspeth Leacock and Susan Buckley, illustrated by PJ Loughran and published by Dial Books, an imprint of Penguin Group (USA) LLC"Voice of Freedom: Fannie Lou Hamer, Spirit of the Civil Rights Movement," written by Carole Boston Weatherford, illustrated by Ekua Holmes and published by Candlewick PressCONFERENCES & EVENTSThis 2016 is shaping up to be a busy year for those of us involved with Canadian children’s literature. To tantalize your appetite (and encourage you to get involved) here are some highlights:January:Vancouver Children’s Literature Roundtable event: A Celebration of BC’s Award Children’s Authors and Illustrators with special guests Rachel Hartman and the Children’s Literature Roundtables of Canada 2015 Information Book Award winners Margriet Ruurs & Katherine Gibson, January 27, 2016, 7 – 9 pm. Creekside Community Centre, 1 Athletes Way, Vancouver. Free to members and students.April:Wordpower programs from the Young Alberta Book Society feature teams of Albertan children’s literary artists touring to schools in rural areas. Thanks to the generous sponsorship of Cenovus Energy, schools unable to book artist visits due to prohibitive travel costs are able to participate.April 4-8: Wordpower South will send 8 artist teams to communities roughly between Drumheller and Medicine Hat. Artists include Karen Bass, Lorna Shultz-Nicholson, Bethany Ellis, Marty Chan, Mary Hays, Sigmund Brouwer, Carolyn Fisher, Natasha DeenApril 25-29: Wordpower North will have a team of 8 artists traveling among communities in north-eastern Alberta such as Fort MacKay, Conklin, Wabasca, Lac La Biche, Cold Lake, and Bonnyville. The artists include Kathy Jessup, Lois Donovan, Deborah Miller, David Poulsen, Gail de Vos, Karen Spafford-Fitz, Hazel Hutchins, Georgia Graham May: COMICS AND CONTEMPORARY LITERACY: May 2, 2016; 8:30am - 4:30pm at the Rozsa Centre, University of Calgary. This is a one day conference featuring presentations and a workshop by leading authors, scholars, and illustrators from the world of comics and graphic novels. This conference is the 5th in the annual 'Linguistic Diversity and Language Policy' series sponsored by the Chair, English as an Additional Language, Werklund School of Education, University of Calgary. Tom Ricento is the current Chair-holder. The conference is free and lunch is provided. Seating is limited, so register early. The four presenters are:Jillian Tamaki, illustrator for This One Summer, and winner of the Governor General's Award for children's illustration.Richard van Camp, best-selling author of The Lesser Blessed and Three Feathers, and member of the Dogrib Nation.Dr. Nick Sousanis, post-doctoral scholar, teacher and creator of the philosophical comic Unflattening.Dr. Bart Beaty, University of Calgary professor, acclaimed comics scholar and author of Comics vs. Art TD Canadian Children’s Book Week 2016. In 2016, the Canadian Children's Book Centre celebrates 40 years of bringing great Canadian children's books to young readers across the country and the annual TD Canadian Children’s Book Week will be occurring this May across Canada. The theme this year is the celebration of these 40 years of great books written, illustrated and published in Canada as well as stories that have been told over the years. The 2016 tour of storytellers, authors and illustrators and their area of travel are as follows:Alberta: Bob Graham, storyteller; Kate Jaimet, authorBritish Columbia (Interior region) Lisa Dalrymple, author; (Lower Mainland region) Graham Ross, illustrator; (Vancouver Island region) Wesley King, author; (Northern region, Rebecca Bender, author & illustrator.Manitoba: Angela Misri, author; Allison Van Diepen, authorNew Brunswick: Mary Ann Lippiatt, storytellerNewfoundland: Maureen Fergus, authorLabrador: Sharon Jennings, authorNorthwest Territories: Geneviève Després, illustratorNova Scotia: Judith Graves, authorNunavut: Gabrielle Grimard, illustratorOntario: Karen Autio, author; Marty Chan, author; Danika Dinsmore, author; Kallie George, author; Doretta Groenendyk, author & illustrator; Alison Hughes, author; Margriet Ruurs, author.Prince Edward Island: Wallace Edwards, author & illustratorQuebec (English-language tour): LM Falcone, author; Simon Rose, author; Kean Soo, author & illustrator; Robin Stevenson, author; and Tiffany Stone, author/poet.Saskatchewan: (Saskatoon and northern area) Donna Dudinsky, storyteller; (Moose Jaw/Regina and southern area) Sarah Ellis, authorYukon: Vicki Grant, author-----Gail de Vos is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and comic books & graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta. She is the author of nine books on storytelling and folklore. Gail is also a professional storyteller who has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

22

Storie, Dale. "The Fantastic Flying Books of Morris Lessmore by W. Joyce." Deakin Review of Children's Literature 1, no.2 (October4, 2011). http://dx.doi.org/10.20361/g23s3n.

Full text

Abstract:

Joyce, William. The Fantastic Flying Books of Morris Lessmore. Shreveport, LA: Moonbot Books, 2011. iPad app. It seems strange that a story that expresses such love towards books as physical objects was first produced as an award-winning animated short film, and then adapted into an “interactive narrative experience” for the iPad. The protagonist, Morris Lessmore, is transported via hurricane to another land where he encounters a young woman held aloft by a flock of anthropomorphized flying books. One book leads him to a house full of more books, where he ends up living. He takes care of the books, and lends them to drab, black-and-white people who bloom into full colour (à la Wizard of Oz) as soon as they receive their reading material. Finally, as an old man, he is whisked away by the books, and the book that he wrote is used to draw a young girl into the house to take over his role as caretaker.It is usually the fate of new media to be unfavourably compared to more established media forms, but in this case, Morris Lessmore also suffers from being an adaptation rather than an original work. This iPad version seems uncomfortably caught between the fluidity and liveliness of the original animated film and the sequential narrative of a traditional picture book. Like a video game adaptation of a major motion picture in which the player re-enacts a simple replay of the movie plot, many of the interactive features of this book app seem contrived, acting as tacked-on gimmicks rather than being truly integrated with the story as a unique experience. However, that does not mean that the narrative experience is entirely without merit. The animation (taken directly from the film) looks amazing on the iPad’s vibrant screen, and finding the hidden “Easter eggs” on each page is quite entertaining for all ages. Moonbot Studios also gets extra credit for its inventive use of the iPad’s touch interface - readers will enjoy swiping, coloring, dragging, and even playing the piano on the screen, even if these activities are sometimes tangential to the narrative itself. Despite its shortcomings, Morris Lessmore stands out as exceptional in comparison to other picture book apps currently available for the iPad. As a final incentive, it is very reasonably priced; for only $4.99 at the iTunes Store, the app is much less than your average print picture book (although there’s not much chance of finding it at your local library).Recommended: 3 out of 4 starsReviewer: Dale StorieDale Storie is Public Services Librarian at the John W. Scott Health Sciences Library at the University of Alberta. He has a BA in English, and has also worked in a public library as a children's programming coordinator, where he was involved with story times, puppet shows, and book talks.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

23

Quirk, Linda. "Una Huna?: What Is This? by S. Aglukark." Deakin Review of Children's Literature 8, no.3 (March12, 2019). http://dx.doi.org/10.20361/dr29423.

Full text

Abstract:

Aglukark, Susan. Una Huna?: What Is This? Illustrated by Amanda Sandland and Danny Christopher, Inhabit Media, 2018. Juno-award-winning Inuk singer-songwriter Susan Aglukark has had tremendous success blending languages (Inuktitut and English) to tell the stories of her people through popular music. She has now published the first in a planned series of six picture books intended for both Inuit and non-Inuit readers, a series that celebrates the resilience of the Inuit people. The series focuses on a period of tremendous change, beginning late in the nineteenth century, when more and more European traders began to regularly visit Inuit camps. This changing world is seen through the eyes of a young Inuk girl named Ukpik. Ukpik is a happy little girl who is excitedly seeking the perfect name for her new puppy. A precocious child, she is eager to try new things, to ask questions, and to share newfound knowledge with the other children in camp. She is eager to understand and embrace the European tools for which her family trades—in this story, it is cutlery (knives, forks, and spoons)—but she wonders if these objects will forever change their happy way of life. Ukpik’s grandmother offers reassurance and helps the little girl to thoughtfully consider her family’s place in a rapidly changing world. As she has done so successfully with her music, Aglukark has peppered Una Huna? with Inuktitut words that will introduce young readers to Inuit culture without confusing them or significantly slowing the pace of the story. The charming illustrations by Amanda Sandland and Danny Christopher are very suitable for children and lend a fairly realistic sense of place. Appropriately, this book was published by the first independent publishing company in Nunavut; Inuit-owned Inhabit Media seeks to promote and preserve Inuit mythology and traditional knowledge. Una Huna? is highly recommended for readers aged 5 to 7. Highly recommended: 4 out of 4 starsReviewer: Linda Quirk Linda taught courses in Canadian Literature, Women's Writing, and Children's Literature at Queen's University (Kingston) and at Seneca College (Toronto) before moving to Edmonton to become a librarian at University of Alberta’s Bruce Peel Special Collections.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

24

Holwerda, Leslie. "crush.candy.corpse: What really happened in the forty-first hour? by S. McNicoll." Deakin Review of Children's Literature 2, no.3 (December24, 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g2m59c.

Full text

Abstract:

McNicoll, Sylvia. crush.candy.corpse: What really happened in the forty-first hour? Toronto: James Lorimer & Co. Ltd, 2012. Print. Sunny is sixteen and is accused of the manslaughter of a woman with Alzheimer’s whom she had met as a volunteer at a senior’s home. Sunny, named so by her own grandmother, has two pink strips in the front of her hair and an attitude that is not appreciated by the supervisor at Paradise Manor. Sunny's attitude extends to her choice of boyfriend and to ignoring her parents’ request that she not see him after they are caught shoplifting. Sunny's immigrant parents work long hours managing a condo. Occasionally, Sunny helps out at the condo office but she would prefer to work at Salon Teo as a hairdresser. Sunny and her family are also dealing with her mother’s ongoing treatment of a cancer. These issues create the path that leads Sunny to her arrest for manslaughter. Sunny is hurt and frightened; she is confused and defiant as she begins her compulsory forty volunteer hours in order to graduate from high school. Sunny is a realistic and believable protagonist experiencing authentic events and responding with genuine reactions. As we review each visit to Paradise Manor in Sunny’s required English journal and through the events of the trial, we witness the changes that many teens experience as they mature. Her relationships with the victim’s grandson, the victim and the other residents at the Manor change as she progresses through her forty hour sentence. Sunny’s frank opinions, spontaneous reactions and often caring participation in Manor bingo, birthday parties and funerals show us the true nature of her being. Sunny develops a crush and becomes close to a fellow volunteer whose grandmother is a resident at Paradise Manor. This relationship hovers around her while she volunteers and helps her come to terms with the loss of her own grandmother and creates the dilemma of choosing between the boy at the manor and the one she is secretly dating. Some readers like myself may hesitate to select a book about an Alzheimer’s ward, but this reasoning will be unfounded, even when the issue of euthanasia intrudes on the experiences of the two young volunteers. The subject is dealt with honestly and with a genuine understanding of the patients, the families and the caregivers. My own experience with the disease rang true in this story. Even young readers without the experience of living with Alzheimer's disease can relate to and understand Sunny's experiences at Paradise Manor. Without burdening the reader with Canadian justice system legal jargon and procedure, we experience the trial as an equal companion to Sunny's narrative and her journal entries. McNicoll is the author of twenty-seven books and five award-winning titles including Bringing up Beauty. crush.candy.corpse is nominated for the Ontario Library Association Red Maple Award 2013. Highly Recommended: 4 out of 4 stars Reviewer: Leslie Holwerda Leslie Holwerda is a teacher-librarian/literacy coach at Lougheed Middle School in Brampton Ontario. She has been a teacher-librarian for ten years and loves reading, selecting and recommending books for readers. She is especially interested in encouraging reluctant readers to pick up and read books no matter the genre, topic or format. The opportunity to motivate readers with e-books and reading apps in the school library is an exciting prospect.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

25

Tan, Maria. "Snap! by H. Hutchins." Deakin Review of Children's Literature 5, no.3 (January29, 2016). http://dx.doi.org/10.20361/g22309.

Full text

Abstract:

Hutchins, Hazel. Snap! Illus. Dušan Petričić. Toronto, ON: Annick Press, 2015. Print.Evan is the proud owner of a brand new pack of crayons. When a crayon breaks, Evan is introduced to a world of creative possibilities as he uses the broken crayon pieces in different ways an Evan discovers how to combine his remaining crayons to create new colours as other crayons get lost or used up. Hailing from Southern Alberta, Canmore-based author, Hazel Hutchins, has written several books for children and young adults. Serbia-based children’s book illustrator, Dušan Petričić, is known for his artwork on In the Tree House and The Man with the Violin. Hutchins and Petričić teamed up previously, to create 2009 Alberta Literary Award-winning Mattland.In Snap!, Hutchins uses repetition, onomatopoeia to great effect, creating a sense of rhythm and momentum as Evan experiences repeated challenges and successes during his colouring activities. Petričić employs a riot of colour and a messy, scribbled style that capture the main character’s expressions, personality and passion as Evan draws with wild abandon.Snap! is a great story for a child who has received their first set of crayons. Young readers will relate to Evan’s feelings of frustration and desperation as his crayon collection is depleted, and they will be surprised and inspired by his discoveries. Children will delight in the playful illustrations and won’t be able to resist experimenting with their own crayons after reading about Evan’s adventures.One piece of the story may concern parents of young children – when Evan rubs the crayons on paper and reveals the shapes of various objects underneath the page, one of the items is an open safety pin.The story’s ending is really a beginning of another adventure – a nice addition would have been some instructions on how to make the paper-folded models illustrated at the end of the book.While the publisher recommends this book for children 4-7 years of age, it may be more appropriate for those on the younger end of that range.Recommended: 3 out of 4 starsReviewer: Maria TanMaria C. Tan is a Medical Librarian at the Abdul Khaliq Library in Alberta Health Services’ Cross Cancer Institute and a former editorial team member of the Deakin Review. She firmly believes that children's literature is an essential component in the fountain of youth.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

26

Jobagy, Shelly. "A Wrinkle in Time: The Graphic Novel by H. Larson." Deakin Review of Children's Literature 2, no.3 (December24, 2012). http://dx.doi.org/10.20361/g2n30k.

Full text

Abstract:

Larson, Hope. A Wrinkle in Time: The Graphic Novel. New York: Margaret Ferguson Books, 2012. Print. This adaptation of the science fiction classic stays true to Madeline L’Engles’ original novel, first published in 1962 and still timeless 50 years later. Hope Larson (Eisner award-winning artist for Mercury, 2010) tackles both the written adaptation of the text and the illustrations, providing readers with much to explore. This graphic novel is a hefty addition to your collection, clocking in at 392 pages. The story begins with Meg Murry, her brother Charles Wallace, and their friend Calvin meeting three unusual ladies - Mrs. Whatsit, Mrs. Which and Mrs. Who. They travel together on a magical journey via a tesseract (a wrinkle in space and time) to find their father, Mr. Murry, who has gone missing while working on a top secret government project. When they arrive on the planet Camazotz where Mr. Murry is being held captive, they discover that something dark and sinister is controlling life on the planet. The children must summon all their strength and courage to resist this dark force and find their father. Larson’s strength is her ability to remain faithful to the original text while adding depth with her detailed illustrations. Readers of the original text will recognize key quotes and phrases, from the opening line “It was a dark and stormy night”, and will find much to love in Larson’s detailed illustrations. Meg’s storyline in particular was enhanced by Larson’s visual style, and I could see the messy complex emotions that Meg experienced throughout the story. Her illustrations also help to make clear some of the complex scientific ideas of the story, such as the nature of the fourth dimension and the tesseract – ideas I could not make sense of when I first read the book as a child. A disappointment with Larson’s adaptation was the selection of a single colour palette for the entire book. The choice of black, white and blue lent itself well to establishing the sense of despair that Meg and Charles Wallace felt about finding their missing father. It also made sense in a story where characters travel through space and time. However, I felt that new readers would miss out on details such as the menace of the man with the red eyes, and furthermore, the sense of hope and victory at the end of the story felt deadened. ​ In the end, this graphic novel adaptation is beautifully done and will not only introduce a new generation of readers to this classic tale, but also satisfy purists and fans of the original. Recommended: 3 out of 4 stars Reviewer: Shelly Jobagy Shelly Jobagy is a teacher-librarian and administrator at a K-9 school in Edmonton, Alberta.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

27

Morton, Kimberley. "The Innocence Device by W. Kowalski." Deakin Review of Children's Literature 4, no.4 (April20, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2mk6c.

Full text

Abstract:

Kowalski, William. The Innocence Device. Victoria, BC: Raven Books, 2014. Print.From award-winning author, William Kowalski, comes another thought-provoking, quick-read, thriller, The Innocence Device. Set in the year 2147, we meet Chago, a twenty-four year old prisoner in the JustiCorps McDowell prison-city. Each day is filled with fear, misery, and extreme poverty for many living within the prison-city walls. The only gift in Chago’s wretched life is his son, Jim-Jim, born to a female prison guard. With overcrowding and prison living conditions growing worse each day, JustiCorps develops a “good and merciful” solution. Prisoners will have the choice to walk through the newly developed Innocence Device, a high-tech machine that the Warden claims can accurately determine a prisoner’s innocence or guilt. If the device determines an inmate to be truly innocent of his crimes, he receives immediate freedom. If guilt is decided, death is instantaneous. Many prisoners choose to risk their lives for the chance at freedom, but too many good inmates are struck with unexpected death. It is soon discovered that the device is rigged, and the prisoners revolt. The highest-ranking prisoner, Krios, takes control of the prison-city, and establishes a rule worse than before. After Jim-Jim’s mother is executed by Krios, Chago is sent outside the prison walls to dispose of her body. Here, he realizes the outside world is not what he was led to believe, but despite this, chooses to return to the prison. Chago soon finds himself in a position of power, and so, must decide whether to embrace this power or save what he values most.Chago, although simple and unassuming, is a character that many readers will cheer on to due to his familiar struggles with bullying, fear, authority, and love for family. Although his resourcefulness and ingenuity aids in his success, it does not seem believable at times, and leaves the reader questioning whether his success was just luck or actually a result of his unexpected cleverness. He is, however, a character that strikes emotion, and readers truly want him to win in the end. Yet, with little time to develop plot, many situations are left unexplained, and readers are left to question why certain things are the way they are, or how situations came to be. A stretch of the imagination may be needed in some places, and with a serious tone, this book may not appeal to those looking for a lighthearted tale.Intended as an adult fiction book for English language learners, this book would work well for those high school students who are reluctant and/or struggling readers. The writing is fairly simple in style, with short sentences and short chapters. This is a positive, however, as it allows for students to read small sections at a time, lessening frustration. Simple language, mixed with the occasional challenging word, also presents opportunities for literacy development.Despite some flaws in plot and a lack of detail, the relevant themes, a unique setting, and timely suspense, this book will engage young adult readers, and certainly be a popular addition to any school library.Recommended: 3 out of 4 StarsReviewer: Kimberley K. MortonKim Morton is a secondary History teacher and Learning Coordinator with the Saskatoon Public School Division. She is currently working toward her Masters of Education, specializing in Teacher-Librarianship, through the University of Alberta. She strives to make research and inquiry meaningful, relevant, and fun for her students, and is looking to gain more experience with current technology, trends, and tools. She enjoys sports, is an avid reader of historical novels, and loves going to the movies.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

28

Nansen, Bjorn. "Accidental, Assisted, Automated: An Emerging Repertoire of Infant Mobile Media Techniques." M/C Journal 18, no.5 (October14, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1026.

Full text

Abstract:

Introduction It is now commonplace for babies to begin their lives inhabiting media environments characterised by the presence, distribution, and mobility of digital devices and screens. Such arrangements can be traced, in part, to the birth of a new regime of mobile and touchscreen media beginning with the release of the iPhone in 2007 and the iPad in 2010, which stimulated a surge in household media consumption, underpinned by broadband and wireless Internet infrastructures. Research into these conditions of ambient mediation at the beginnings of life, however, is currently dominated by medical and educational literature, largely removed from media studies approaches that seek to understand the everyday contexts of babies using media. Putting aside discourses of promise or peril familiar to researchers of children’s media (Buckingham; Postman), this paper draws on ongoing research in both domestic and social media settings exploring infants’ everyday encounters and entanglements with mobile media and communication technologies. The paper identifies the ways infants’ mobile communication is assembled and distributed through touchscreen interfaces, proxy parent users, and commercial software sorting. It argues that within these interfacial, intermediary, and interactive contexts, we can conceptualise infants’ communicative agency through an emerging repertoire of techniques: accidental, assisted and automated. This assemblage of infant communication recognises that children no longer live with but in media (Deuze), which underscores the impossibility of a path of media resistance found in medical discourses of ‘exposure’ and restriction, and instead points to the need for critical and ethical responses to these immanent conditions of infant media life. Background and Approach Infants, understandably, have largely been excluded from analyses of mobile mediality given their historically limited engagement with or capacity to use mobile media. Yet, this situation is undergoing change as mobile devices become increasingly prominent in children’s homes (OfCom; Rideout), and as touchscreen interfaces lower thresholds of usability (Buckleitner; Hourcade et al.). The dominant frameworks within research addressing infants and media continue to resonate with long running and widely circulated debates in the study of children and mass media (Wartella and Robb), responding in contradictory ways to what is seen as an ever-increasing ‘technologization of childhood’ (McPake, Plowman and Stephen). Education research centres on digital literacy, emphasising the potential of mobile computing for these future digital learners, labourers, and citizens (McPake, Plowman and Stephen). Alternatively, health research largely positions mobile media within the rubric of ‘screen time’ inherited from older broadcast models, with paediatric groups continuing to caution parents about the dangers of infants’ ‘exposure’ to electronic screens (Strasburger and Hogan), without differentiating between screen types or activities. In turn, a range of digital media channels seek to propel or profit from infant media culture, with a number of review sites, YouTube channels and tech blogs promoting or surveying the latest gadgets and apps for babies. Within media studies, research is beginning to analyse the practices, conceptions and implications of digital interfaces and content for younger children. Studies are, for example, quantifying the devices, activities, and time spent by young children with mobile devices (Ofcom; Rideout), reviewing the design and marketing of children’s mobile application software products (e.g. Shuler), analysing digital content shared about babies on social media platforms (Kumar & Schoenebeck; Morris), and exploring emerging interactive spaces and technologies shaping young children’s ‘postdigital’ play (Giddings; Jayemanne, Nansen and Apperley). This paper extends this growing area of research by focusing specifically on infants’ early encounters, contexts, and configurations of mobile mediality, offering some preliminary analysis of an emerging repertoire of mobile communication techniques: accidental, assisted, and automated. That is, through infants playing with devices and accidentally activating them; through others such as parents assisting use; and through software features in applications that help to automate interaction. This analysis draws from an ongoing research project exploring young children’s mobile and interactive media use in domestic settings, which is employing ethnographic techniques including household technology tours and interviews, as well as participant observation and demonstrations of infant media interaction. To date 19 families, with 31 children aged between 0 and 5, located in Melbourne, Australia have participated. These participating families are largely homogeneous and privileged; though are a sample of relatively early and heavy adopters that reveal emerging qualities about young children’s changing media environments and encounters. This approach builds on established traditions of media and ethnographic research on technology consumption and use within domestic spaces (e.g. Mackay and Ivey; Silverstone and Hirsch), but turns to the digital media encountered by infants, the geographies and routines of these encounters, and how families mediate these encounters within the contexts of home life. This paper offers some preliminary findings from this research, drawing mostly from discussions with parents about their babies’ use of digital, mobile, and touchscreen media. In this larger project, the domestic and family research is accompanied by the collection of online data focused on the cultural context of, and content shared about, infants’ mobile media use. In this paper I report on social media analysis of publicly shared images tagged with #babyselfie queried from Instagram’s API. I viewed all publicly shared images on Instagram tagged with #babyselfie, and collected the associated captions, comments, hashtags, and metadata, over a period of 48 hours in October 2014, resulting in a dataset of 324 posts. Clearly, using this data for research purposes raises ethical issues about privacy and consent given the posts are being used in an unintended context from which they were originally shared; something that is further complicated by the research focus on young children. These issues, in which the ease of extracting online data using digital methods research (Rogers), needs to be both minimised and balanced against the value of the research aims and outcomes (Highfield and Leaver). To minimise risks, captions and comments cited in this paper have been de-identified; whist the value of this data lies in complementing and contextualising the more ethnographically informed research, despite perceptions of incompatibility, through analysis of the wider cultural and mediated networks in which babies’ digital lives are now shared and represented. This field of cultural production also includes analysis of examples of children’s software products from mobile app stores that support baby image capture and sharing, and in particular in this paper discussion of the My Baby Selfie app from the iTunes App Store and the Baby Selfie app from the Google Play store. The rationale for drawing on these multiple sources of data within the larger project is to locate young children’s digital entanglements within the diverse places, platforms and politics in which they unfold. This research scope is limited by the constraints of this short paper, however different sources of data are drawn upon here in order to identify, compare, and contextualise the emerging themes of accidental, assisted, and automated. Accidental Media Use The domestication and aggregation of mobile media in the home, principally laptops, mobile phones and tablet computers has established polymediated environments in which infants are increasingly surrounded by mobile media; in which they often observe their parents using mobile devices; and in which the flashing of screens unsurprisingly draws their attention. Living within these ambient media environments, then, infants often observe, find and reach for mobile devices: on the iPad or whatever, then what's actually happening in front of them, then naturally they'll gravitate towards it. These media encounters are animated by touchscreens interfaces that are responsive to the gestural actions of infants. Conversely, touchscreen interfaces drive attempts to swipe legacy media screens. Underscoring the nomenclature of ‘natural user interfaces’ within the design and manufacturer communities, screens lighting up through touch prompts interest, interaction, and even habituation through gestural interaction, especially swiping: It's funny because when she was younger she would go up the T.V. and she would try swiping to turn the channel.They can grab it and start playing with it. It just shows that it's so much part of their world … to swipe something. Despite demonstrable capacities of infants to interact with mobile screens, discussions with parents revealed that accidental forms of media engagement were a more regular consequence of these ambient contexts, interfacial affordances and early encounters with mobile media. It was not uncommon for infants to accidentally swipe and activate applications, to temporarily lock the screen, or even to dial contacts: He didn't know the password, and he just kept locking it … find it disabled for 15 minutes.If I've got that on YouTube, they can quite quickly get on to some you know [video] … by pressing … and they don't do it on purpose, they're just pushing random buttons.He does Skype calls! I think he recognizes their image, the icon. Then just taps it and … Similarly, in the analysis of publicly shared images on Instagram tagged with #babyselfie, there were instances in which it appeared infants had accidentally taken photos with the cameraphone based on the image content, photo framing or descriptions in the caption. Many of these photos showed a baby with an arm in view reaching towards the phone in a classic trope of a selfie image; others were poorly framed shots showing parts of baby faces too close to the camera lens suggesting they accidentally took the photograph; whilst most definitive was many instances in which the caption of the image posted by parents directly attributed the photographic production to an infant: Isabella's first #babyselfie She actually pushed the button herself! My little man loves taking selfies lol Whilst, then, the research identified many instances in which infants accidentally engaged in mobile media use, sometimes managing to communicate with an unsuspecting interlocutor, it is important to acknowledge such encounters could not have emerged without the enabling infrastructure of ambient media contexts and touchscreen interfaces, nor observed without studying this infrastructure utilising materially-oriented ethnographic perspectives (Star). Significantly, too, was the intermediary role played by parents. With parents acting as intermediaries in household environments or as proxy users in posting content on their behalf, multiple forms of assisted infant communication were identified. Assisted Media Use Assisted communication emerged from discussions with parents about the ways, routines, and rationale for making mobile media available to their children. These sometimes revolved around keeping their child engaged whilst they were travelling as a family – part of what has been described as the pass-back effect – but were more frequently discussed in terms of sharing and showing digital content, especially family photographs, and in facilitating infant mediated communication with relatives abroad: they love scrolling through my photos on my iPhone …We quite often just have them [on Skype] … have the computers in there while we're having dinner … the laptop will be there, opened up at one end of the table with the family here and there will be my sister having breakfast with her family in Ireland … These forms of parental mediated communication did not, however, simply situate or construct infants as passive recipients of their parents’ desires to make media content available or their efforts to establish communication with extended family members. Instead, the research revealed that infants were often active participants in these processes, pushing for access to devices, digital content, and mediated communication. These distributed relations of agency were expressed through infants verbal requests and gestural urging; through the ways parents initiated use by, for example, unlocking a device, preparing software, or loading an application, but then handed them over to infants to play, explore or communicate; and through wider networks of relations in which others including siblings, acted as proxies or had a say in the kinds of media infants used: she can do it, once I've unlocked … even, even with iView, once I'm on iView she can pick her own show and then go to the channel she wants to go to.We had my son’s birthday and there were some photos, some footage of us singing happy birthday and the little one just wants to watch it over and over again. She thinks it's fantastic watching herself.He [sibling] becomes like a proxy user … with the second one … they don't even need the agency because of their sibling. Similarly, the assisted communication emerging from the analysis of #babyselfie images on Instagram revealed that parents were not simply determining infant media use, but often acting as proxies on their behalf. #Selfie obsessed baby. Seriously though. He won't stop. Insists on pressing the button and everything. He sees my phone and points and says "Pic? Pic?" I've created a monster lol. In sharing this digital content on social networks, parents were acting as intermediaries in the communication of their children’s digital images. Clearly they were determining the platforms and networks where these images were published online, yet the production of these images was more uncertain, with accidental self-portraits taken by infants suggesting they played a key role in the circuits of digital photography distribution (van Dijck). Automated Media Use The production, archiving, circulation and reception of these images speaks to larger assemblages of media in which software protocols and algorithms are increasingly embedded in and help to configure everyday life (e.g. Chun; Gillespie), including young children’s media lives (Ito). Here, software automates process of sorting and shaping information, and in doing so both empowers and governs forms of infant media conduct. The final theme emerging from the research, then, is the identification of automated forms of infant mobile media use enabled through software applications and algorithmic operations. Automated techniques of interaction emerged as part of the repertoire of infant mobile mediality and communication through observations and discussions during the family research, and through surveying commercial software applications. Within family discussions, parents spoke about the ways digital databases and applications facilitated infant exploration and navigation. These included photo galleries stored on mobile devices, as well as children’s Internet television services such as the Australian Broadcasting Corporation’s catch-up online TV service, iView, which are visually organised and easily scrollable. In addition, algorithmic functions for sorting, recommending and autoplay on the video-sharing platform YouTube meant that infants were often automatically delivered an ongoing stream of content: They just keep watching it [YouTube]. So it leads on form the other thing. Which is pretty amazing, that's pretty interactive.Yeah, but the kids like, like if they've watched a YouTube clip now, they'll know to look down the next column to see what they want to play next … you get suggestions there so. Forms of automated communication specifically addressing infants was also located in examples of children’s software products from mobile app stores: the My Baby Selfie app from the iTunes App Store and the Baby Selfie app from the Google Play store. These applications are designed to support baby image capture and sharing, promising to “allow your baby to take a photo of him himself [sic]” (Giudicelli), based on automated software features that use sounds and images to capture a babies attention and touch sensors to activate image capture and storage. In one sense, these applications may appear to empower infants to participate in the production of digital content, namely selfies, yet they also clearly distribute this agency with and through mobile media and digital software. Moreover, they imply forms of conduct, expectations and imperatives around the possibilities of infant presence in a participatory digital culture. Immanent Ethic and Critique Digital participation typically assumes a degree of individual agency in deciding what to share, post, or communicate that is not typically available to infants. The emerging communicative practices of infants detailed above suggests that infants are increasingly connecting, however this communicative agency is distributed amongst a network of ambient devices, user-friendly interfaces, proxy users, and software sorting. Such distributions reflect conditions Deuze has noted, that we do not live with but in media. He argues this ubiquity, habituation, and embodiment of media and communication technologies pervade and constitute our lives becoming effectively invisible, negating the possibility of an outside from which resistance can be mounted. Whilst, resistance remains a solution promoted in medical discourses and paediatric advice proposing no ‘screen time’ for children aged below two (Strasburger and Hogan), Deuze’s thesis suggests this is ontologically futile and instead we should strive for a more immanent relation that seeks to modulate choices and actions from within our media life: finding “creative ways to wield the awesome communication power of media both ethically and aesthetically” ("Unseen" 367). An immanent ethics and a critical aesthetics of infant mediated life can be located in examples of cultural production and everyday parental practice addressing the arrangements of infant mobile media and communication discussed above. For example, an article in the Guardian, ‘Toddlers pose a serious risk to smartphones and tablets’ parodies moral panics around children’s exposure to media by noting that media devices are at greater risk of physical damage from children handling them, whilst a design project from the Eindhoven Academy – called New Born Fame – built from soft toys shaped like social media logos, motion and touch sensors that activate image capture (much like babyselfie apps), but with automated social media sharing, critically interrogates the ways infants are increasingly bound-up with the networked and algorithmic regimes of our computational culture. Finally, parents in this research revealed that they carefully considered the ethics of media in their children’s lives by organising everyday media practices that balanced dwelling with new, old, and non media forms, and by curating their digitally mediated interactions and archives with an awareness they were custodians of their children’s digital memories (Garde-Hansen et al.). I suggest these examples work from an immanent ethical and critical position in order to make visible and operate from within the conditions of infant media life. Rather than seeking to deny or avoid the diversity of encounters infants have with and through mobile media in their everyday lives, this analysis has explored the ways infants are increasingly configured as users of mobile media and communication technologies, identifying an emerging repertoire of infant mobile communication techniques. The emerging practices of infant mobile communication outlined here are intertwined with contemporary household media environments, and assembled through accidental, assisted, and automated relations of living with mobile media. Moreover, such entanglements of use are both represented and discursively reconfigured through multiple channels, contexts, and networks of public mediation. Together, these diverse contexts and forms of conduct have implications for both studying and understanding the ways babies are emerging as active participants and interpellated subjects within a continually expanding digital culture. Acknowledgments This research was supported with funding from the Australian Research Council (ARC) Discovery Early Career Researcher Award (DE130100735). I would like to express my appreciation to the children and families involved in this study for their generous contribution of time and experiences. References Buckingham, David. After the Death of Childhood: Growing Up in the Age of Electronic Media. Polity Press: Oxford, 2000. Buckleitner, Warren. “A Taxonomy of Multi-Touch Interaction Styles, by Stage.” Children's Technology Review 18.11 (2011): 10-11. Chun, Wendy. Programmed Visions: Software and Memory. Cambridge: MIT Press, 2011. Deuze, Mark. “Media Life.” Media, Culture and Society 33.1 (2011): 137-148. Deuze, Mark. “The Unseen Disappearance of Invisible Media: A Response to Sebastian Kubitschko and Daniel Knapp.” Media, Culture and Society 34.3 (2012): 365-368. Garde-Hansen, Joanne, Andrew Hoskins and Anna Reading. Save as … Digital Memories. Hampshire: Palgrave Macmillan, 2009. Giddings, Seth. Gameworlds: Virtual Media and Children’s Everyday Play. New York: Bloomsbury, 2014. Gillespie, Tarleton. “The Relevance of Algorithms.” Media Technologies: Essays on Communication, Materiality, and Society. Eds. Tarelton Gillespie, Pablo Boczkowski and Kirsten Foot. Cambridge: MIT Press, 2014. Giudicelli, Patrick. "My Baby Selfie." iTunes App Store. Apple Inc., 2015. Highfield, Tim, and Tama Leaver. “A Methodology for Mapping Instagram Hashtags.” First Monday 20.1 (2015). Hourcade, Juan Pablo, Sarah Mascher, David Wu, and Luiza Pantoja. “Look, My Baby Is Using an iPad! An Analysis of Youtube Videos of Infants and Toddlers Using Tablets.” Proceedings of CHI 15. New York: ACM Press, 2015. 1915–1924. Ito, Mizuko. Engineering Play: A Cultural History of Children’s Software. Cambridge: MIT Press, 2009. Jayemanne, Darshana, Bjorn Nansen and Thomas Apperley. “Post-Digital Play and the Aesthetics of Recruitment.” Proceedings of Digital Games Research Association (DiGRA) 2015. Lüneburg, 14-17 May 2015. Kumar, Priya, and Sarita Schoenebeck. “The Modern Day Baby Book: Enacting Good Mothering and Stewarding Privacy on Facebook.” Proceedings of CSCW 2015. Vancouver, 14-18 March 2015. Mackay, Hugh, and Darren Ivey. Modern Media in the Home: An Ethnographic Study. Rome: John Libbey, 2004. Morris, Meredith. “Social Networking Site Use by Mothers of Young Children.” Proceedings of CSCW 2014. 1272-1282. OfCom. Children and Parents: Media Use and Attitudes Report. London: OfCom, 2013. McPake, Joanna, Lydia Plowman and Christine Stephen. "The Technologisation of Childhood? Young Children and Technology in The Home.” Children and Society 24.1 (2010): 63–74. Postman, Neil. Technopoly: The Surrender of Culture to Technology. New York: Vintage, 1993. Rideout, Victoria. Zero to Eight: Children’s Media Use in America 2013. Common Sense Media, 2013. Rogers, Richard. Digital Methods. Boston. MIT Press, 2013. Silverstone, Roger, and Eric Hirsch (eds). Consuming Technologies: Media and Information in Domestic Spaces. London: Routledge, 1992. Shuler, Carly. iLearn: A Content Analysis of the iTunes App Store’s Education Section. New York: The Joan Ganz Cooney Center at Sesame Workshop, 2009. Star, Susan Leigh. “The Ethnography of Infrastructure.” American Behavioral Scientist 43.3 (1999): 377–391. Strasburger, Victor, and Marjorie Hogan. “Policy Statement from the American Academy of Pediatrics: Children, Adolescents, and the Media.” Pediatrics 132 (2013): 958-961. Van Dijck, José. “Digital Photography: Digital Photography: Communication, Identity, Memory.” Visual Communication 7.1 (2008): 57-76. Wartella, Ellen, and Michael Robb. “Historical and Recurring Concerns about Children’s Use of the Mass Media.” The Handbook of Children, Media, and Development. Eds. Sandra Calvert and Barbara Wilson. Malden: Blackwell, 2008.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

29

Pajka-West, Sharon. "Representations of Deafness and Deaf People in Young Adult Fiction." M/C Journal 13, no.3 (June30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.261.

Full text

Abstract:

What began as a simple request for a book by one of my former students, at times, has not been so simple. The student, whom I refer to as Carla (name changed), hoped to read about characters similar to herself and her friends. As a teacher, I have often tried to hook my students on reading by presenting books with characters to which they can relate. These books can help increase their overall knowledge of the world, open their minds to multiple realities and variations of the human experience and provide scenarios in which they can live vicariously. Carla’s request was a bit more complicated than I had imagined. As a “Deaf” student who attended a state school for the Deaf and who viewed herself as a member of a linguistic cultural minority, she expected to read a book with characters who used American Sign Language and who participated as members within the Deaf Community. She did not want to read didactic books about deafness but wanted books with unpredictable plots and believable characters. Having graduated from a teacher-preparation program in Deaf Education, I had read numerous books about deafness. While memoirs and biographical selections had been relatively easy to acquire and were on my bookshelf, I had not once read any fictional books for adolescents that included a deaf character. (I refer to ‘Deaf’ as representing individuals who identify in a linguistic, cultural minority group. The term ‘deaf’ is used as a more generic term given to individuals with some degree of hearing loss. In other articles, ‘deaf’ has been used pejoratively or in connection to a view by those who believe one without the sense of hearing is inferior or lacking. I do not believe or wish to imply that. ) As a High School teacher with so many additional work responsibilities outside of classroom teaching, finding fictional books with deaf characters was somewhat of a challenge. Nevertheless, after some research I was able to recommend a book that I thought would be a good summer read. Nancy Butts’ Cheshire Moon (1992) is charming book about thirteen-year-old Miranda who is saddened by her cousin’s death and furious at her parents' insistence that she speak rather than sign. The plot turns slightly mystical when the teens begin having similar dreams under the “Cheshire moon”. Yet, the story is about Miranda, a deaf girl, who struggles with communication. Without her cousin, the only member of her family who was fluent in sign language, communication is difficult and embarrassing. Miranda feels isolated, alienated, and unsure of herself. Because of the main character’s age, the book was not the best recommendation for a high school student; however, when Carla finished Cheshire Moon, she asked for another book with Deaf characters. Problem & Purpose Historically, authors have used deafness as a literary device to relay various messages about the struggles of humankind and elicit sympathy from readers (Batson & Bergman; Bergman; Burns; Krentz; Panara; Taylor, "Deaf Characters" I, II, III; Schwartz; Wilding-Diaz). In recent decades, however, the general public’s awareness of and perhaps interest in deaf people has risen along with that of our increasingly multicultural world. Educational legislation has increased awareness of the deaf as has news coverage of Gallaudet University protests. In addition, Deaf people have benefited from advances in communicative technology, such as Video Relay (VRS) and instant messaging pagers, more coordinated interpreting services and an increase in awareness of American Sign Language. Authors are incorporating more deaf characters than they did in the past. However, this increase does not necessarily translate to an increase in understanding of the deaf, nor does it translate to the most accurate, respectably, well-rounded characterization of the deaf (Pajka-West, "Perceptions"). Acquiring fictional books that include deaf characters can be time-consuming and challenging for teachers and librarians. The research examining deaf characters in fiction is extremely limited (Burns; Guella; Krentz; Wilding-Diaz). The most recent articles predominately focus on children’s literature — specifically picture books (Bailes; Brittain). Despite decades of research affirming culturally authentic children’s literature and the merits of multicultural literature, a coexisting body of research reveals the lack of culturally authentic texts (Applebee; Campbell & Wirtenberg; Ernest; Larrick; Sherriff; Taxel). Moreover, children’s books with deaf characters are used as informational depictions of deaf individuals (Bockmiller, 1980). Readers of such resource books, typically parents, teachers and their students, gain information about deafness and individuals with “disabilities” (Bockmiller, 1980; Civiletto & Schirmer, 2000). If an important purpose for deaf characters in fiction is educational and informational, then there is a need for the characters to be presented as realistic models of deaf people. If not, the readers of such fiction gain inaccurate information about deafness including reinforced negative stereotypes, as can occur in any other literature portraying cultural minorities (Pajka-West, "Perceptions"). Similar to authors’ informational depictions, writers also reveal societal understanding of groups of people through their fiction (Banfield & Wilson; Panara; Rudman). Literature has often stigmatized minority culture individuals based upon race, ethnicity, disability, gender and/or sexual orientation. While readers might recognize the negative depictions and dismiss them as harmless stereotypes, these portrayals could become a part of the unconscious of members of our society. If books continually reinforce stereotypical depictions of deaf people, individuals belonging to the group might be typecast and discouraged into a limited way of being. As an educator, I want all of my students to have unlimited opportunities for the future, not disadvantaged by stereotypes. The Study For my doctoral dissertation, I examined six contemporary adolescent literature books with deaf characters. The research methodology for this study required book selection, reader sample selection, instrument creation, book analysis, questionnaire creation, and data analysis. My research questions included: 1) Are deaf characters being presented as culturally Deaf characters or as pathologically deaf and disabled; 2) Do these readers favor deaf authors over hearing ones? If so, why; and, 3) How do deaf and hearing adult readers perceive deaf characters in adolescent literature? The Sample The book sample included 102 possible books for the study ranging from adolescent to adult selections. I selected books that were recognized as suitable for middle school or high school readers based upon the reading and interest levels established by publishers. The books also had to include main characters who are deaf and deaf characters who are human. The books selected were all realistic fiction, available to the public, and published or reissued for publication within the last fifteen years. The six books that were selected included: Nick’s Secret by C. Blatchford; A Maiden’s Grave by J. Deaver; Of Sound Mind by J. Ferris; Deaf Child Crossing by M. Matlin; Apple Is My Sign by M. Riskind; and Finding Abby by V. Scott. For the first part of my study, I analyzed these texts using the Adolescent Literature Content Analysis Check-off Form (ALCAC) which includes both pathological and cultural perspective statements derived from Deaf Studies, Disability Studies and Queer Theory. The participant sample included adult readers who fit within three categories: those who identified as deaf, those who were familiar with or had been acquaintances with deaf individuals, and those who were unfamiliar having never associated with deaf individuals. Each participant completed a Reader-Response Survey which included ten main questions derived from Deaf Studies and Schwartz’ ‘Criteria for Analyzing Books about Deafness’. The survey included both dichotomous and open-ended questions. Research Questions & Methodology Are deaf characters being presented as culturally Deaf or as pathologically deaf and disabled? In previous articles, scholars have stated that most books with deaf characters include a pathological perspective; yet, few studies actually exist to conclude this assertion. In my study, I analyzed six books to determine whether they supported the cultural or the pathological perspective of deafness. The goal was not to exclusively label a text either/or but to highlight the distinct perspectives to illuminate a discussion regarding a deaf character. As before mentioned, the ALCAC instrument incorporates relevant theories and prior research findings in reference to the portrayals of deaf characters and was developed to specifically analyze adolescent literature with deaf characters. Despite the historical research regarding deaf characters and due to the increased awareness of deaf people and American Sign Language, my initial assumption was that the authors of the six adolescent books would present their deaf characters as more culturally ‘Deaf’. This was confirmed for the majority of the books. I believed that an outsider, such as a hearing writer, could carry out an adequate portrayal of a culture other than his own. In the past, scholars did not believe this was the case; however, the results from my study demonstrated that the majority of the hearing authors presented the cultural perspective model. Initially shocking, the majority of deaf authors incorporated the pathological perspective model. I offer three possible reasons why these deaf authors included more pathological perspective statements while the hearing authors include more cultural perspective statements: First, the deaf authors have grown up deaf and perhaps experienced more scenarios similar to those presented from the pathological perspective model. Even if the deaf authors live more culturally Deaf lifestyles today, authors include their experiences growing up in their writing. Second, there are less deaf characters in the books written by deaf authors and more characters and more character variety in the books written by the hearing authors. When there are fewer deaf characters interacting with other deaf characters, these characters tend to interact with more hearing characters who are less likely to be aware of the cultural perspective. And third, with decreased populations of culturally Deaf born to culturally Deaf individuals, it seems consistent that it may be more difficult to obtain a book from a Deaf of Deaf author. Similarly, if we consider the Deaf person’s first language is American Sign Language, Deaf authors may be spending more time composing stories and poetry in American Sign Language and less time focusing upon English. This possible lack of interest may make the number of ‘Deaf of Deaf’ authors, or culturally Deaf individuals raised by culturally Deaf parents, who pursue and are successful publishing a book in adolescent literature low. At least in adolescent literature, deaf characters, as many other minority group characters, are being included in texts to show young people our increasingly multicultural world. Adolescent literature readers can now become aware of a range of deaf characters, including characters who use American Sign Language, who attend residential schools for the Deaf, and even who have Deaf families. Do the readers favor deaf authors over hearing ones? A significant part of my research was based upon the perceptions of adult readers of adolescent literature with deaf characters. I selected participants from a criterion sampling and divided them into three groups: 1. Adults who had attended either a special program for the deaf or a residential school for the deaf, used American Sign Language, and identified themselves as deaf were considered for the deaf category of the study; 2. Adults who were friends, family members, co-workers or professionals in fields connected with individuals who identify themselves as deaf were considered for the familiar category of the study; and, 3. hearing adults who were not aware of the everyday experiences of deaf people and who had not taken a sign language class, worked with or lived with a deaf person were considered for the unfamiliar category of the study. Nine participants were selected for each group totaling 27 participants (one participant from each of the groups withdrew before completion, leaving eight participants from each of the groups to complete the study). To elicit the perspectives of the participants, I developed a Reader Response survey which was modeled after Schwartz’s ‘Criteria for Analyzing Books about Deafness’. I assumed that the participants from Deaf and Familiar groups would prefer the books written by the deaf authors while the unfamiliar participants would act more as a control group. This was not confirmed through the data. In fact, the Deaf participants along with the participants as a whole preferred the books written by the hearing authors as better describing their perceptions of realistic deaf people, for presenting deaf characters adequately and realistically, and for the hearing authors’ portrayals of deaf characters matching with their perceptions of deaf people. In general, the Deaf participants were more critical of the deaf authors while the familiar participants, although as a group preferred the books by the hearing authors, were more critical of the hearing authors. Participants throughout all three groups mentioned their preference for a spectrum of deaf characters. The books used in this study that were written by hearing authors included a variety of characters. For example, Riskind’s Apple Is My Sign includes numerous deaf students at a school for the deaf and the main character living within a deaf family; Deaver’s A Maiden’s Grave includes deaf characters from a variety of backgrounds attending a residential school for the deaf and only a few hearing characters; and Ferris’ Of Sound Mind includes two deaf families with two CODA or hearing teens. The books written by the deaf authors in this study include only a few deaf characters. For example, Matlin’s Deaf Child Crossing includes two deaf girls surrounded by hearing characters; Scott’s Finding Abby includes more minor deaf characters but readers learn about these characters from the hearing character’s perspective. For instance, the character Jared uses sign language and attends a residential school for the deaf but readers learn this information from his hearing mother talking about him, not from the deaf character’s words. Readers know that he communicates through sign language because we are told that he does; however, the only communication readers are shown is a wave from the child; and, Blatchford’s Nick’s Secret includes only one deaf character. With the fewer deaf characters it is nearly impossible for the various ways of being deaf to be included in the book. Thus, the preference for the books by the hearing authors is more likely connected to the preference for a variety of deaf people represented. How do readers perceive deaf characters? Participants commented on fourteen main and secondary characters. Their perceptions of these characters fall into six categories: the “normal” curious kid such as the characters Harry (Apple Is My Sign), Jeremy (Of Sound Mind) and Jared (Finding Abby); the egocentric spoiled brat such as Palma (Of Sound Mind) and Megan (Deaf Child Crossing); the advocate such as Harry’s mother (Apple Is My Sign) and Susan (A Maiden’s Grave); those dependent upon the majority culture such as Palma (Of Sound Mind) and Lizzie (Deaf Child Crossing); those isolated such as Melissa (Finding Abby), Ben (Of Sound Mind), Nick (Nick’s Secret) and Thomas (Of Sound Mind); and, those searching for their identities such as Melanie (A Maiden’s Grave) and Abby (Finding Abby). Overall, participants commented more frequently about the deaf characters in the books by the hearing authors (A Maiden’s Grave; Of Sound Mind; Apple Is My Sign) and made more positive comments about the culturally Deaf male characters, particularly Ben Roper, Jeremy and Thomas of Of Sound Mind, and Harry of Apple Is My Sign. Themes such as the characters being dependent and isolated from others did arise. For example, Palma in Of Sound Mind insists that her hearing son act as her personal interpreter so that she can avoid other hearing people. Examples to demonstrate the isolation some of the deaf characters experience include Nick of Nick’s Secret being the only deaf character in his story and Ben Roper of Of Sound Mind being the only deaf employee in his workplace. While these can certainly be read as negative situations the characters experience, isolation is a reality that resonates in some deaf people’s experiences. With communicative technology and more individuals fluent in American Sign Language, some deaf individuals may decide to associate more with individuals in the larger culture. One must interpret purposeful isolation such as Ben Roper’s (Of Sound Mind) case, working in a location that provides him with the best employment opportunities, differently than Melissa Black’s (Finding Abby) isolating feelings of being left out of family dinner discussions. Similarly, variations in characterization including the egocentric, spoiled brat and those searching for their identities are common themes in adolescent literature with or without deaf characters being included. Positive examples of deaf characters including the roles of the advocate such as Susan (A Maiden’s Grave) and Harry’s mother (Apple Is My Sign), along with descriptions of regular everyday deaf kids increases the varieties of deaf characters. As previously stated, my study included an analysis based on literary theory and prior research. At that time, unless the author explicitly told readers in a foreword or a letter to readers, I had no way of truly knowing why the deaf character was included and why the author made such decisions. This uncertainty of the author’s decisions changed for me in 2007 with the establishment of my educational blog. Beginning to Blog When I started my educational blog Deaf Characters in Adolescent Literature in February 2007, I did not plan to become a blogger nor did I have any plans for my blog. I simply opened a Blogger account and added a list of 106 books with deaf characters that was connected to my research. Once I started blogging on a regular basis, I discovered an active audience who not only read what I wrote but who truly cared about my research. Blogging had become a way for me to keep my research current; since my blog was about deaf characters in adolescent literature, it became an advocacy tool that called attention to authors and books that were not widely publicized; and, it enabled me to become part of a cyber community made up of other bloggers and readers. After a few months of blogging on a weekly basis, I began to feel a sense of obligation to research and post my findings. While continuing to post to my blog, I have acquired more information about my research topic and even received advance reader copies prior to the books’ publication dates. This enables me to discuss the most current books. It also enables my readers to learn about such books. My blog acts as free advertisement for the publishing companies and authors. I currently have 195 contemporary books with deaf characters and over 36 author and professional interviews. While the most rewarding aspect of blogging is connecting with readers, there have been some major highlights in the process. As I stated, I had no way of knowing why the deaf character was included in the books until I began interviewing the authors. I had hoped that the hearing authors of books with deaf characters would portray their characters realistically but I had not realized the authors’ personal connections to actual deaf people. For instance, Delia Ray, Singing Hands, wrote about a Deaf preacher and his family. Her book was based on her grandfather who was a Deaf preacher and leading pioneer in the Deaf Community. Ray is not the only hearing author who has a personal connection to deaf people. Other examples include: Jean Ferris, Of Sound Mind, who earned a degree in Speech Pathology and Audiology. Ferris’ book includes only two hearing characters, the majority are Deaf. All of her characters are also fluent in American Sign Language; Jodi Cutler Del Dottore, Rally Caps, who includes a deaf character named Luca who uses a cochlear implant. Luca is based on Cutler Del Dottore’s son, Jordan, who also has a cochlear implant; finally, Jacqueline Woodson, Feathers, grew up in a community that included deaf people who did not use sign language. As an adult, she met members of the Deaf Community and began learning American Sign Language herself. Woodson introduces readers to Sean who is attractive, funny, and intelligent. In my study, I noted that all of the deaf characters where not diverse based upon race, ethnicity, and socio-economic status (Pajka-West, "Perceptions"). Sean is the first Deaf American-African character in adolescent literature who uses sign language to communicate. Another main highlight is finding Deaf authors who do not receive the mainstream press that other authors might receive. For example, Ann Clare LeZotte, T4, introduces readers to main character Paula Becker, a thirteen year old deaf girl who uses sign language and lipreading to communicate. Through verse, we learn of Paula’s life in Germany during Hitler’s time as she goes into hiding since individuals with physical and mental disabilities were being executed under the orders of Hitler’s Tiergartenstrasse 4 (T4). One additional highlight is that I learn about insider tips and am then able to share this information with my blog readers. In one instance I began corresponding with Marvel Comic’s David Mack, the creator of Echo, a multilingual, biracial, Deaf comic book character who debuted in Daredevil and later The New Avengers. In comics, it is Marvel who owns the character; while Echo was created for Daredevil by Mack, she later appears in The New Avengers. In March 2008, discussion boards were buzzing since issue #39 would include original creator, Mack, among other artists. To make it less complicated for those who do not follow comics, the issue was about whether or not Echo had become a skrull, an alien who takes over the body of the character. This was frightening news since potentially Echo could become a hearing skrull. I just did not believe that Mack would let that happen. My students and I held numerous discussions about the implications of Marvel’s decisions and finally I sent Mack an email. While he could not reveal the details of the issue, he did assure me that my students and I would be pleased. I’m sure there was a collective sigh from readers once his email was published on the blog. Final Thoughts While there have been pejorative depictions of the deaf in literature, the portrayals of deaf characters in adolescent literature have become much more realistic in the last decade. Authors have personal connections with actual deaf individuals which lend to the descriptions of their deaf characters; they are conducting more detailed research to develop their deaf characters; and, they appear to be much more aware of the Deaf Community than they were in the past. A unique benefit of the genre is that authors of adolescent literature often give the impression of being more available to the readers of their books. Authors often participate in open dialogues with their fans through social networking sites or discussion boards on their own websites. After posting interviews with the authors on my blog, I refer readers to the author’s on site whether it through personal blogs, websites, Facebook or Twitter pages. While hearing authors’ portrayals now include a spectrum of deaf characters, we must encourage Deaf and Hard of Hearing writers to include more deaf characters in their works. Consider again my student Carla and her longing to find books with deaf characters. Deaf characters in fiction act as role models for young adults. A positive portrayal of deaf characters benefits deaf adolescents whether or not they see themselves as biologically deaf or culturally deaf. Only through on-going publishing, more realistic and positive representations of the deaf will occur. References Bailes, C.N. "Mandy: A Critical Look at the Portrayal of a Deaf Character in Children’s Literature." Multicultural Perspectives 4.4 (2002): 3-9. Batson, T. "The Deaf Person in Fiction: From Sainthood to Rorschach Blot." Interracial Books for Children Bulletin 11.1-2 (1980): 16-18. Batson, T., and E. Bergman. Angels and Outcasts: An Anthology of Deaf Characters in Literature. Washington, D.C.: Gallaudet University Press (1985). Bergman, E. "Literature, Fictional characters in." In J.V. Van Cleve (ed.), Gallaudet Encyclopedia of Deaf People & Deafness. Vol. 2. Washington, D.C.: McGraw Hill, 1987. 172-176. Brittain, I. "An Examination into the Portrayal of Deaf Characters and Deaf Issues in Picture Books for Children." Disability Studies Quarterly 24.1 (Winter 2004). 24 Apr. 2005 < http://www.dsq-sds.org >. Burns, D.J. An Annotated Checklist of Fictional Works Which Contain Deaf Characters. Unpublished master’s thesis. Washington, D.C.: Gallaudet University,1950. Campbell, P., and J. Wirtenberg. How Books Influence Children: What the Research Shows. Interracial Books for Children Bulletin 11.6 (1980): 3-6. Civiletto, C.L., and B.R. Schirmer. "Literature with Characters Who Are Deaf." The Dragon Lode 19.1 (Fall 2000): 46-49. Guella, B. "Short Stories with Deaf Fictional Characters." American Annals of the Deaf 128.1 (1983): 25-33. Krentz, C. "Exploring the 'Hearing Line': Deafness, Laughter, and Mark Twain." In S. L. Snyder, B. J. Brueggemann, and R. Garland-Thomson, eds., Disability Studies: Enabling the Humanities. New York: Modern Language Association of America, 2002. 234-247. Larrick, N. "The All-White World of Children's Books. Saturday Review 11 (1965): 63-85. Pajka-West, S. “The Perceptions of Deaf Characters in Adolescent Literature”. The ALAN Review 34.3 (Summer 2007): 39-45. ———. "The Portrayals and Perceptions of Deaf Characters in Adolescent Literature." Ph.D. dissertation. University of Virginia, 2007. ———. "Interview with Deaf Author Ann Clare LeZotte about T4, Her Forthcoming Book Told in Verse." Deaf Characters in Adolescent Literature, 5 Aug. 2008. < http://pajka.blogspot.com/ 2008/08/interview-with-deaf-author-ann-clare.html >.———. "Interview with Delia Ray, Author of Singing Hands." Deaf Characters in Adolescent Literature, 23 Aug. 2007. < http://pajka.blogspot.com/ 2007/08/interview-with-delia-ray-author-of.html >.———. "Interview with Jacqueline Woodson, author of Feathers." Deaf Characters in Adolescent Literature, 29 Sep. 2007. < http://pajka.blogspot.com/ 2007/09/interview-with-jacqueline-woodson.html >. ———. "Interview with Jodi Cutler Del Dottore, author of Rally Caps." Deaf Characters in Adolescent Literature, 13 Aug. 2007. < http://pajka.blogspot.com/ 2007/08/interview-with-jodi-cutler-del-dottore.html >. Panara, R. "Deaf Characters in Fiction and Drama." The Deaf American 24.5 (1972): 3-8. Schwartz, A.V. "Books Mirror Society: A Study of Children’s Materials." Interracial Books for Children Bulletin 11.1-2 (1980): 19-24. Sherriff, A. The Portrayal of Mexican American Females in Realistic Picture Books (1998-2004). University of North Carolina, Chapel Hill: 2005. Taxel, J. "The Black Experience in Children's Fiction: Controversies Surrounding Award Winning Books." Curriculum Inquiry 16 (1986): 245-281. Taylor, G.M. "Deaf Characters in Short Stories: A Selective Bibliography. The Deaf American 26.9 (1974): 6-8. ———. "Deaf Characters in Short Stories: A Selective Bibliography II." The Deaf American 28.11 (1976): 13-16.———. "Deaf Characters in Short Stories: A Selective Bibliography III." The Deaf American 29.2 (1976): 27-28. Wilding-Diaz, M.M. Deaf Characters in Children’s Books: How Are They Portrayed? Unpublished master’s thesis. Provo, Utah: Brigham Young University, 1993.———. "Deaf Characters in Children’s Books: How Are They Perceived?" In Gallaudet University College for Continuing Education and B.D. Snider (eds.), Journal: Post Milan ASL & English Literacy: Issues, Trends & Research Conference Proceedings, 20-22 Oct. 1993.Adolescent Fiction Books Blatchford, C. Nick’s Secret. Minneapolis, MN: Lerner, 2000. Deaver, J. A Maiden’s Grave. New York: Signet, 1996. Ferris, J. Of Sound Mind. New York: Sunburst, 2004. Matlin, M. Deaf Child Crossing. New York: Aladdin Paperbacks, 2004. Riskind, M. Apple Is My Sign. Boston, MA: Houghton Mifflin, 1981. Scott, V. Finding Abby. Hillsboro, OR: Butte, 2000.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

30

Matthews, Nicole. "Creating Visible Children?" M/C Journal 11, no.3 (July2, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.51.

Full text

Abstract:

I want to argue here that the use of terms like “disabled” has very concrete and practical consequences; such language choices are significant and constitutive, not simply the abstract subject of a theoretical debate or a “politically correct” storm in a teacup. In this paper I want to examine some significant moments of conflict over and resistance to definitions of “disability” in an arts project, “In the Picture”, run by one of the UK’s largest disability charities, Scope. In the words of its webpages, this project “aims to encourage publishers, illustrators and writers to embrace diversity - so that disabled children are included alongside others in illustrations and story lines in books for young readers” (http://www.childreninthepicture.org.uk/aboutus.htm). It sought to raise awareness of “ableism” in the book world and through its webpage, offer practical advice and examples of how to include disabled children in illustrated children’s books. From 2005 to 2007, I tracked the progress of the project’s Stories strand, which sought to generate exemplary inclusive narratives by drawing on the experiences of disabled people and families of disabled children. My research drew on participant observation and interviews, but also creative audience research — a process where, in the words of David Gauntlett, “participants are asked to create media or artistic artefacts themselves.” Consequently, when I’m talking here about definitions of “disability’, I am discussing not just the ways people talk about what the word “disabled” might mean, but also the ways in which such identities might appear in images. These definitions made a real difference to those participating in various parts of the project and the types of inclusive stories they produced. Scope has been subject to substantial critique from the disability movement in the past (Benjamin; Carvel; Shakespeare, "Sweet Charity"). “In the Picture” was part of an attempt to resituate the charity as a campaigning organization (Benjamin; O’Hara), with the campaign’s new slogan “Time to get Equal” appearing prominently at the top of each page of the project’s website. As a consequence the project espoused the social model of disability, with its shift in focus from individual peoples’ bodily differences, towards the exclusionary and unequal society that systematically makes those differences meaningful. This shift in focus generates, some have argued, a performative account of disability as an identity (Sandhal; Breivik). It’s not simply that non-normative embodiment or impairment can be (and often is) acquired later in life, meaning that non-disabled people are perhaps best referred to as TABs — the “temporarily able bodied” (Duncan, Goggin and Newell). More significantly, what counts as a “disabled person” is constituted in particular social, physical and economic environments. Changing that environment can, in essence, create a disabled person, or make a person cease to be dis-abled. I will argue that, within the “In the Picture” project, this radically constructionist vision of disablement often rubbed against more conventional understandings of the term “disabled people”. In the US, the term “people with disabilities” is favoured as a label, because of its “people first” emphasis, as well as its identification of an oppressed minority group (Haller, Dorries and Rahn, 63; Shakespeare, Disability Rights). In contrast, those espousing the social model of disability in the UK tend to use the phrase “disabled people”. This latter term can flag the fact that disability is not something emanating from individuals’ bodily differences, but a social process by which inaccessible environments disable particular people (Oliver, Politics). From this point of view the phrase “people with disabilities” might appear to ascribe the disability to the individual rather than the society — it suggests that it is the people who “have” the disability, not the society which disables. As Helen Meekosha has pointed out, Australian disability studies draws on both US civil rights languages and the social model as understood in the UK. While I’ve chosen to adopt the British turn of phrase here, the broader concept from an Australian point of view, is that the use of particular sets of languages is no simple key to the perspectives adopted by individual speakers. My observations suggest that the key phrase used in the project — “ disabled people” — is one that, we might say, “passes”. To someone informed by the social model it clearly highlights a disabling society. However, it is a phrase that can be used without obvious miscommunication to talk to people who have not been exposed to the social model. Someone who subscribes to a view of “disability” as impairment, as a medical condition belonging to an individual, might readily use the term “disabled people”. The potentially radical implications of this phrase are in some ways hidden, unlike rival terms like “differently abled”, which might be greeted with mockery in some quarters (eg. Purvis; Parris). This “passing” phrase did important work for the “In the Picture” project. As many disability activists have pointed out, “charity” and “concern” for disabled people is a widely espoused value, playing a range of important psychic roles in an ableist society (eg. Longmore; Hevey). All the more evocative is a call to support disabled children, a favoured object of the kinds of telethons and other charitable events which Longmore discusses. In the words of Rosemarie Garland Thomson, the sentimentality often used in charity advertising featuring children “contains disability’s threat in the sympathetic, helpless child for whom the viewer is empowered to act” (Garland Thomson, 63). In calling for publishers to produce picture books which included disabled children, the project had invested in this broad appeal — who could argue against such an agenda? The project has been successful, for example, in recruiting support from many well known children’s authors and illustrators, including Quentin Blake and Dame Jackie Wilson. The phrase “disabled children”, I would argue, smoothed the way for such successes by enabling the project to graft progressive ideas —about the need for adequate representation of a marginalized group — onto existing conceptions of an imagined recipient needing help from an already constituted group of willing givers. So what were the implications of using the phrase “disabled children” for the way the project unfolded? The capacity of this phrase to refer to both a social model account of disability and more conventional understandings had an impact on the recruitment of participants for writing workshops. Participants were solicited via a range of routes. Some were contacted through the charity’s integrated pre-school and the networks of the social workers working beside it. The workshops were also advertised via a local radio show, through events run by the charity for families of disabled people, through a notice in the Disabled Parents site, and announcements on the local disability arts e- newsletter. I am interested in the way that those who heard about the workshops might have been hailed by —or resisted the lure of — those labels “disabled person” or “parent of a disabled child” or at least the meaning of those labels when used by a large disability charity. For example, despite a workshop appearing on the programme of Northwest Disability Arts’ Deaf and Disability Arts Festival, no Deaf participants became involved in the writing workshops. Some politicised Deaf communities frame their identities as an oppressed linguistic minority of sign language users, rather than as disabled people (Corker; Ladd). As such, I would suggest that they are not hailed by the call to “disabled people” with which the project was framed, despite the real absence of children’s books drawing on Deaf culture and its rich tradition of visual communication (Saunders; Conlon and Napier). Most of those who attended were (non-disabled) parents or grandparents of disabled children, rather than disabled people, a fact critiqued by some participants. It’s only possible to speculate about the reasons for this imbalance. Was it the reputation of this charity or charities in general (see Shakespeare, "Sweet Charity") amongst politicised disabled people that discouraged attendance? A shared perspective with those within the British disabled peoples’ movement who emphasise the overwhelming importance of material changes in employment, education, transport rather than change in the realm of “attitudes” (eg Oliver, Politics)? Or was it the association of disabled people undertaking creative activities with a patronising therapeutic agenda (eg Hevey, 26)? The “pulling power” of a term even favoured by the British disability movement, it seems, might be heavily dependent on who was using it. Nonetheless, this term did clearly speak to some people. In conversation it emerged that most of those who attended the workshops either had young family members who were disabled or were imbricated in educational and social welfare networks that identified them as “disabled” — for example, by having access to Disability Living Allowance. While most of the disabled children in participants’ families were in mainstream education, most also had an educational “statement” enabling them to access extra resources, or were a part of early intervention programmes. These social and educational institutions had thus already hailed them as “families of disabled children” and as such they recognised themselves in the project’s invitation. Here we can see the social and institutional shaping of what counts as “disabled children” in action. One participant who came via an unusual route into the workshops provides an interesting reflection of the impact of an address to “disabled people”. This man had heard about the workshop because the local charity he ran had offices adjacent to the venue of one of the workshops. He started talking to the workshop facilitator, and as he said in an interview, became interested because “well … she mentioned that it was about disabilities and I’m interested in people’s disabilities – I want to improve conditions for them obviously”. I probed him about the relationship between his interest and his own experiences as a person with dyslexia. While he taught himself to read in his thirties, he described his reading difficulties as having ongoing impacts on his working life. He responded: first of all it wasn’t because I have dyslexia, it was because I’m interested in improving people’s lives in general. So, I mean particularly people who are disabled need more care than most of us don’t they? …. and I’d always help whenever I can, you know what I mean. And then thinking that I had a disability myself! The dramatic double-take at the end of this comment points to the way this respondent positions himself throughout as outside of the category of “disabled”. This self- identification points towards the stigma often attached to the category “disabled”. It also indicates the way in which this category is, at least in part, socially organised, such that people can be in various circumstances located both inside and outside it. In this writer’s account “people who are disabled” are “them” needing “more care than most of us”. Here, rather than identifying as a disabled person, imagined as a recipient of support, he draws upon the powerful discourses of charity in a way that positions him giving to and supporting others. The project appealed to him as a charity worker and as a campaigner, and indeed a number of other participants (both “disabled” and “non-disabled”) framed themselves in this way, looking to use their writing as a fundraising tool, for example, or as a means of promoting more effective inclusive education. The permeability of the category of “disabled” presented some challenges in the attempt to solicit “disabled peoples’” voices within the project. This was evident when completed stories came to be illustrated by design, illustration and multimedia students at four British universities: Liverpool John Moores University, the University of Wolverhampton, the University of Teeside and the North East Wales Institute. Students attending an initial briefing on the project completed a questionnaire which included an item asking whether they considered themselves to be disabled. While around eight of the eighty respondents answered “yes” to this question, the answers of these students and some others were by no means clear cut. A number of students identified themselves as dyslexic, but contested the idea that this diagnosis meant that they were disabled. One respondent commented along similar lines: “My boyfriend was very upset that the university considers him to be disabled because he is dyslexic”. How can we make sense of these responses? We could note again that the identity of “disabled” is highly stigmatised. Many disabled students believe that they are seen as lazy, demanding excessive resources, or even in the case of some students with non- visible impairments, lying (Kleege; Olney and Brockman). So we could view such responses as identity management work. From this point of view, an indicator of the success of the project in shifting some of the stigma attached to the label of “disabled” might be the fact that at least one of the students participants “came out” as dyslexic to her tutors in the course of her participation in the project. The pattern of answers on questionnaire returns suggests that particular teaching strategies and administrative languages shape how students imagine and describe themselves. Liverpool John Moores University, one of the four art schools participating in the project, had a high profile programme seeking to make dyslexic students aware of the technical and writing support available to them if they could present appropriate medical certification (Lowy). Questionnaires from LJMU included the largest number of respondents identifying themselves as both disabled and dyslexic, and featured no comment on any mismatch between these labels. In the interests of obtaining appropriate academic support and drawing on a view of dyslexia not as a deficit but as a learning style offering significant advantages, it might be argued, students with dyslexia at this institution had been taught to recognise themselves through the label “disabled”. This acknowledgement that people sharing some similar experiences might describe themselves in very different ways depending on their context suggests another way of interpreting some students’ equivocal relationship to labels like “dyslexia” and “disabled”. The university as an environment demanding the production of very formal styles of writing and rapid assimilation of a high volume of written texts, is one where particular learning strategies of people with dyslexia come to be disabling. In many peoples’ day to day lives – and perhaps particularly in the day to day lives of visual artists – less conventional ways of processing written information simply may not be disabling. As such, students’ responses might be seen less as resistance to a stigmatised identity and more an acknowledgement of the contingent nature of disablement. Or perhaps we might understand these student responses as a complex mix of both of these perspectives. Disability studies has pointed to the coexistence of contradictory discourses around disability within popular culture (eg, Garland-Thomson; Haller, Dorries and Rahn). Similarly, the friezes, interactive games, animations, illustrated books and stand-alone images which came out of this arts project sometimes incorporate rival conceptions of disability side by side. A number of narratives, for example, include pairs of characters, one of which embodies conventional narratives of disability (for example, being diagnostically labelled or ‘cured’), while the other articulates alternative accounts (celebrating diversity and enabling environments). Both students and staff reported that participation in the project prompted critical thinking about accessible design and inclusive representation. Some commented in interviews that their work on the project had changed their professional practice in ways they thought might have longer term impact on the visual arts. However, it is clear that in student work, just as in the project itself, alternative conceptions of what “disability” might mean were at play, even as reframing such conceptions are explicitly the aim of the enterprise. Such contradictions point towards the difficulties of easily labelling individual stories or indeed the wider project “progressive” or otherwise. Some illustrated narratives and animations created by students were understood by the project management to embody the definitions of “disabled children” within the project’s ten principles. This work was mounted on the website to serve as exemplars for the publishing industry (http://www.childreninthepicture.org.uk/stories.htm). Such decisions were not unreflective, however. There was a good deal of discussion by students and project management about how to make “disabled children” visible without labelling or pathologising. For example, one of the project’s principles is that “images of disabled children should be used casually or incidentally, so that disabled children are portrayed playing and doing things alongside their non- disabled peers” (see also Bookmark). Illustrator Jane Ray commented wryly in an article on the website on her experience of including disabled characters in a such a casual way in her published work that no-one notices it! (Ray). As I’ve discussed in more detail elsewhere (Matthews, forthcoming), the social model, espoused by the project, with its primary focus on barriers to equality rather than individual impaired bodies, presented some challenges to such aims. While both fairytales and, increasingly, contemporary books for young people, do sometimes engage with violence, marginalisation and social conflict (Saunders), there is a powerful imperative to avoid such themes in books for very young children. In trying to re-narrativise disabled children outside conventional paradigms of “bravery overcoming adversity”, the project may have also pushed writers and illustrators away from engaging with barriers to equality. The project manager commented in an interview: “probably in the purest form the social model would show in stories the barriers facing disabled children, whereas we want to show what barriers have been knocked down and turn it round into a more positive thing”. While a handful of the 23 stories emerging from the writing workshops included narratives around bullying and or barriers to equal access, many of the stories chose to envisage more utopian, integrated environments. If it is barriers to inequality that, at least in part, create “disabled people”, then how is it possible to identify disabled children with little reference to such barriers? The shorthand used by many student illustrators, and frequently too in the “images for inspiration” part of the project’s website, has been the inclusion of enabling technologies. A white cane, a wheelchair or assistive and augmentative communication technologies can be included in an image without making a “special” point of these technologies in the written text. The downside to this shorthand, however, is the way that the presence of these technologies can serve to naturalise the category of “disabled children”. Rather than being seen as a group identity constituted by shared experiences of discrimination and exclusion, the use of such “clues” to which characters “are disabled” might suggest that disabled people are a known group, independent of particular social and environmental settings. Using this arts project as a case study, I have traced here some of the ways people are recognised or recognise themselves as “disabled”. I’ve also suggested that within this project other conceptions of what “disabled” might mean existed in the shadows of the social constructionist account to which it declared its allegiances. Given the critiques of the social model which have emerged within disability studies over the last fifteen years (e.g. Crowe; Shakespeare, Disability Rights), this need not be a damning observation. The manager of this arts project, along with writer Mike Oliver ("If I Had"), has suggested that the social model might be used strategically as a means of social transformation rather than a complete account of disabled peoples’ lives. However, my analysis here has suggested that we can not only imagine different ways that “disabled people” might be conceptualised in the future. Rather we can see significant consequences of the different ways that the label “disabled” is mobilised here and now. Its inclusion and exclusions, what it makes it easy to say or difficult to imagine needs careful thinking through. References Benjamin, Alison. “Going Undercover.” The Guardian, Society, April 2004: 8. Bookmark. Quentin Blake Award Project Report: Making Exclusion a Thing of the Past. The Roald Dahl Foundation, 2006. Breivik, Jan Kare. “Deaf Identities: Visible Culture, Hidden Dilemmas and Scattered Belonging.” In H.G. Sicakkan and Y.G. Lithman, eds. What Happens When a Society Is Diverse: Exploring Multidimensional Identities. Lewiston, New York: Edwin Mellen Press, 2006. 75-104. Carvel, John. “Demonstrators Rattle Scope.” The Guardian, Society section, 6 Oct. 2004: 4. Conlon, Caroline, and Jemina Napier. “Developing Auslan Educational Resources: A Process of Effective Translation of Children’s Books.” Deaf Worlds 20.2. (2004): 141-161. Corker, Mairian. Deaf and Disabled or Deafness Disabled. Buckingham: Open University Press, 1998. Crow, Liz. “Including All of Our Lives: Renewing the Social Model of Disability.” In Jenny Morris, ed. Encounters with Strangers: Feminism and Disability. Women’s Press, 1996. 206-227. Davis, John, and Nick Watson. “Countering Stereotypes of Disability: Disabled Children and Resistance.” In Mairian Corker and Tom Shakespeare, eds. Disability/Postmodernity: Embodying Disability Theory. London: Continuum, 2002. 159-174. Duncan, Kath, Gerard Goggin, and Christopher Newell. “Don’t Talk about Me… like I’m Not Here: Disability in Australian National Cinema.” Metro Magazine 146-147 (2005): 152-159. Garland Thomson, Rosemarie. “The Politics of Staring: Visual Rhetorics of Disability in Popular Photography.” In Sharon L. Snyder, Brenda Jo Bruggemann, and Rosemarie Garland Thomson, eds. Disability Studies: Enabling the Humanities. New York: MLAA, 2002. 56-75. Gauntlett, David. “Using Creative Visual Research Methods to Understand Media Audiences.” MedienPädagogik 4.1 (2005). Haller, Beth, Bruce Dorries, and Jessica Rahn. “Media Labeling versus the US Disability Community Identity: A Study of Shifting Cultural Language.” In Disability & Society 21.1 (2006): 61-75. Hevey, David. The Creatures Time Forgot: Photography and Disability Imagery. London: Routledge, 1992. Kleege, Georgia. “Disabled Students Come Out: Questions without Answers.” In Sharon Snyder, Brenda Jo Brueggeman, and Rosemarie Garland Thomson, eds. Disability Studies: Enabling the Humanities. New York: Modern Language Association of America, 2002. 308-316. Ladd, Paddy. Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon: Multilingual Matters, 2003. Longmore, Paul. “Conspicuous Contribution and American Cultural Dilemma: Telethon Rituals of Cleansing and Renewal.” In David T. Mitchell and Sharon L. Snyder, eds. The Body and Physical Difference: Discourses of Disability. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1997. 134-158. Lowy, Adrienne. “Dyslexia: A Different Approach to Learning?” JMU Learning and Teaching Press 2.2 (2002). Matthews, Nicole. “Contesting Representations of Disabled Children in Picture Books: Visibility, the Body and the Social Model of Disability.” Children’s Geographies (forthcoming). Meekosha, Helen. “Drifting Down the Gulf Stream: Navigating the Cultures of Disability Studies.” Disability & Society 19.7 (2004): 720-733. O’Hara, Mary. “Closure Motion.” The Guardian, Society section, 30 March 2005: 10. Oliver, Mike. The politics of Disablement. London: Macmillan, 1990. ———. “If I Had a Hammer: The Social Model in Action.” In John Swain, Sally French, Colin Barnes, and Carol Thomas, eds. Disabling Barriers – Enabling Environments. London: Sage, 2002. 7-12. Olney, Marjorie F., and Karin F. Brockelman. "Out of the Disability Closet: Strategic Use of Perception Management by Select University Students with Disabilities." Disability & Society 18.1 (2003): 35-50. Parris, Matthew. “Choose Your Words Carefully If You Want to Be Misunderstood.” The Times 10 July 2004. Purves, Libby. “Handicap, What Handicap?” The Times 9 Aug. 2003. Ray, Jane. “An Illustrator’s View: Still Invisible.” In the Picture. < http://www.childreninthepicture.org.uk/au_illustrateview.htm >.Sandhal, Carrie. “Queering the Crip or Cripping the Queer: Intersections of Queer and Crip Identities in Solo Autobiographical Performance.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 9.1-2 (2003): 25-56. Saunders, Kathy. Happy Ever Afters: A Storybook Guide to Teaching Children about Disability. London: Trenton Books, 2000. Shakespeare, Tom. “Sweet Charity?” 2 May 2003. Ouch! < (http://www.bbc.co.uk/ouch/features/charity.shtml >. Shakespeare, Tom. Disability Rights and Wrongs. London: Routledge, 2006.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

31

Wright, Katherine. "Bunnies, Bilbies, and the Ethic of Ecological Remembrance." M/C Journal 15, no.3 (June26, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.507.

Full text

Abstract:

Wandering the aisles of my local Woolworths in April this year, I noticed a large number of chocolate bilbies replacing chocolate rabbits. In these harsh economic times it seems that even the Easter bunny is in danger of losing his Easter job. While the changing shape of Easter chocolate may seem to be a harmless affair, the expulsion of the rabbit from Easter celebrations has a darker side. In this paper I look at the campaign to replace the Easter bunny with the Easter bilby, and the implications this mediated conservation move has for living rabbits in the Australian ecosystem. Essential to this discussion is the premise that studies of ecology must take into account the impact of media and culture on environmental issues. Of particular interest is the role of narrative, and the way the stories we tell about rabbits determine how they are treated in real life. While I recognise that the Australian bilby’s struggle for survival is a tale which should be told, I also argue that the vilification of the European-Australian rabbit is part of the native/invasive dualism which has ceased to be helpful, and has instead become a motivator of unproductive violence. In place of this simplified dichotomous narrative, I propose an ethic of "ecological remembrance" to combat the totalising eradication of the European rabbit from the Australian environment and culture. The Bilby vs the Bunny: A Case Study in "Media Selection" Easter Bunny says, ‘Bilby, I want you to have my job.You know about sharing and taking care.I think Australia should have an Easter Bilby.We rabbits have become too greedy and careless.Rabbits must learn from bilbies and other bush creatures’. The lines above are taken from Ali Garnett and Kaye Kessing’s children’s story, Easter Bilby, co-published by the Australian Anti-Rabbit Research Foundation as part of the campaign to replace the Easter bunny with the eco-politically correct Easter bilby. The first chocolate bilbies were made in 1982, but the concept really took off when major chocolate retailer Darrell Lea became involved in 2002. Since this time Haigh’s chocolate, Cadbury, and Pink Lady have also released delicious cocoa natives for consumption, and both Darrell Lea and Haigh’s use their profits to support bilby assistance programs, creating the “pleasant Easter sensation” that “eating a chocolate bilby is helping save the real thing” (Phillips). The Easter bilby campaign is a highly mediated approach to conservation which demonstrates the new biological principle Phil Bagust has recognised as “media selection.” Bagust observes that in our “hybridised global society” it is impossible to separate “the world of genetic selection from the world of human symbolic and material diversity as if they exist in different universes” (8). The Australian rabbit thrives in “natural selection,” having adapted to the Australian environment so successfully it threatens native species and the economic productivity of farmers. But the rabbit loses out in “cultural selection” where it is vilified in the media for its role in environmental degradation. The campaign to conserve the bilby depends, in a large part, on the rabbit’s failures in “media selection”. On Good Friday 2012 Sky News Australia quoted Mike Drinkwater of Wild Life Sydney’s support of the Easter bilby campaign: Look, the reason that we want to highlight the bilby as an iconic Easter animal is, number one, rabbits are a pest in Australia. Secondly, the bilby has these lovely endearing rabbit-like qualities. And thirdly, the bilby is a beautiful, iconic, native animal that is struggling. It is endangered so it’s important that we do all we can to support that. Drinkwater’s appeal to the bilby’s “endearing rabbit-like qualities” demonstrates that it is not the Australian rabbit’s individual embodiment which detracts from its charisma in Australian society. In this paper I will argue that the stories we tell about the European-Australian rabbit’s alienation from Indigenous country diminish the species cultural appeal. These stories are told with passionate conviction to save and protect native flora and fauna, but, too often, this promotion of the native relies on the devaluation of non-native life, to the point where individual rabbits are no longer morally considerable. Such a hierarchical approach to conservation is not only ethically problematic, but can also be ineffective because the native/invasive approach to ecology is overly simplistic. A History of Rabbit Stories In the Easter Bilby children’s book the illustrated rabbit offers to make itself disappear from the “Easter job.” The reason for this act of self-destruction is a despairing recognition of its “greedy and careless” nature, and at the same time, its selfless offer to be replaced by the ecologically conscious Bilby. In this sacrificial gesture is the implicit offering of all rabbit life for the salvation of native ecosystems and animal life. This plot line slots into a much larger series of stories we have been telling about the Australian environment. Libby Robin has observed that settler Australians have always had a love-hate relationship with the native flora and fauna of the continent (6), either devaluing native plants, animals, and ecosystems, or launching into an “overcompensating patriotic strut about the Australian biota” (Robin 9). The colonising dynamic of early Australian society was built on the devaluation of animals such as the bilby. This was reflected in the introduction of feral animals by “acclimatisation societies” and the privileging of “pets” such as cats and dogs over native animals (Plumwood). Alfred Crosby has made the persuasive argument that the invasion of Australia, and other “neo-European” countries, was, necessarily, more-than-human. In his work, Ecological Imperialism, Crosby charts the historical partnership between human European colonisers in Indigenous lands and the “grunting, lowing, neighing, crowing, chirping, snarling, buzzing, self-replicating and world-altering avalanche” (194) of introduced life that they brought with them. In response to this “guilt by association” Australians have reversed the values in the dichotomous colonial dynamic to devalue the introduced and so “empower” the colonised native. In this new “anti-colonial” story, rabbits signify a wound of colonisation which has spread across and infected indigenous country. J. M. Arthur’s (130) analysis of language in relation to colonisation highlights some of the important lexical characteristics in the rabbit stories we now tell. He observes that the rabbits’ impact on the county is described using a vocabulary of contamination: “It is a ‘menace’, a ‘problem’, an ‘infestation’, a ‘nuisance’, a ‘plague’” (170). This narrative of disease encourages a redemptive violence against living rabbits to “cure” the rabbit problem in order to atone for human mistakes in a colonial past. Redemptive Violence in Action Rabbits in Australia have been subject to a wide range of eradication measures over the past century including shooting, the destruction of burrows, poisoning, ferreting, trapping, and the well-known rabbit proof fence in Western Australia. Particularly noteworthy in this slaughter has been the introduction of biological control measures with the release of the savage and painful disease Myxomatosis in late December 1950, followed by the release of the Calicivirus (Rabbit Haemorrhage Disease, or RHD) in 1996. As recently as March 2012 the New South Wales Department of Primary Industries announced a 1.5 million dollar program called “RHD Boost” which is attempting to develop a more effective biological control agent for rabbits who have become immune to the Calicivirus. In this perverse narrative, disease becomes a cure for the rabbit’s contamination of Australian environments. Calicivirus is highly infectious, spreads rapidly, and kills rabbits en masse. Following the release of Calicivirus in 1995 it killed 10 million rabbits in eight weeks (Ponsonby Veterinary Centre). While Calicivirus appears to be more humane than the earlier biological control, Myxomatosis, there are indications that it causes rabbits pain and stress. Victims are described as becoming very quiet, refusing to eat, straining for breath, losing coordination, becoming feverish, and excreting bloody nasal discharge (Heishman, 2011). Post-mortem dissection generally reveals a “pale and mottled liver, many small streaks or blotches on the lungs and an enlarged spleen... small thrombi or blood clots” (Coman 173). Public criticism of the cruel methods involved in killing rabbits is often assuaged with appeals to the greater good of the ecosystem. The Anti-Rabbit research foundation state on their Website, Rabbit-Free Australia, that: though killing rabbits may sound inhumane, wild rabbits are affecting the survival of native Australian plants and animals. It is our responsibility to control them. We brought the European rabbit here in the first place — they are an invasive pest. This assumption of personal and communal responsibility for the rabbit “problem” has a fundamental blind-spot. Arthur (130) observes that the progress of rabbits across the continent is often described as though they form a coordinated army: The rabbit extends its ‘dominion’, ‘dispossesses’ the indigenous bilby, causes sheep runs to be ‘abandoned’ and country ‘forfeited’, leaving the land in ‘ecological tatters’. While this language of battle pervades rabbit stories, humans rarely refer to themselves as invaders into Aboriginal lands. Arthur notes that, by taking responsibility for the rabbit’s introduction and eradication, the coloniser assumes an indigenous status as they defend the country against the exotic invader (134). The apprehension of moral responsibility can, in this sense, be understood as the assumption of settler indigeneity. This does not negate the fact that assuming human responsibility for the native environment can be an act of genuine care. In a country scarred by a history of ecocide, movements like the Easter Bilby campaign seek to rectify the negligent mistakes of the past. The problem is that reactive responses to the colonial devaluation of native life can be unproductive because they preserve the basic structure of the native/invasive dichotomy by simplistically reversing its values, and fail to respond to more complex ecological contexts and requirements (Plumwood). This is also socially problematic because the native/invasive divide of nonhuman life overlays more complex human politics of colonisation in Australia. The Native/Invasive Dualism The bilby is currently listed as an “endangered” species in Queensland and as “vulnerable” nationally. Bilbies once inhabited 70% of the Australian landscape, but now inhabit less than 15% of the country (Save the Bilby Fund). This dramatic reduction in bilby numbers has multiple causes, but the European rabbit has played a significant role in threatening the bilby species by competing for burrows and food. Other threats come from the predation of introduced species, such as feral cats and foxes, and the impact of farmed introduced species, such as sheep and cattle, which also destroy bilby habitats. Because the rabbit directly competes with the bilby for food and shelter in the Australian environment, the bilby can be classed as the underdog native, appealing to that larger Australian story about “the fair go”. It seems that the Easter bilby campaign is intended to level out the threat posed by the highly successful and adaptive rabbit through promoting the bilby in the “cultural selection” stakes. This involves encouraging bilby-love, while actively discouraging love and care for the introduced rabbits which threaten the bilby’s survival. On the Rabbit Free Australia Website, the campaign rationale to replace the Easter bunny with the Easter bilby claims that: Very young children are indoctrinated with the concept that bunnies are nice soft fluffy creatures whereas in reality they are Australia’s greatest environmental feral pest and cause enormous damage to the arid zone. In this statement the lived corporeal presence of individual rabbits is denied as the “soft, fluffy” body disappears behind the environmentally problematic species’ behaviour. The assertion that children are “indoctrinated” to find rabbits love-able, and that this conflicts with the “reality” of the rabbit as environmentally destructive, denies the complexity of the living animal and the multiple possible responses to it. That children find rabbits “fluffy” is not the result of pro-rabbit propaganda, but because rabbits are fluffy! That Rabbit Free Australia could construe this to be some kind of elaborate falsehood demonstrates the disappearance of the individual rabbit in the native/invasive tale of colonisation. Rabbit-Free Australia seeks to eradicate the animal not only from Australian ecosystems, but from the hearts and minds of children who are told to replace the rabbit with the more fitting native bilby. There is no acceptance here of the rabbit as a complex animal that evokes ambivalent responses, being both worthy of moral consideration, care and love, and also an introduced and environmentally destructive species. The native/invasive dualism is a subject of sustained critique in environmental philosophy because it depends on a disjunctive temporal division drawn at the point of European settlement—1788. Environmental philosopher Thom van Dooren points out that the divide between animals who belong and animals who should be eradicated is “fundamentally premised on the reification of a specific historical moment that ignores the changing and dynamic nature of ecologies” (11). Mark Davis et al. explain that the practical value of the native/invasive dichotomy in conservation programs is seriously diminished and in some cases is becoming counterproductive (153). They note that “classifying biota according to their adherence to cultural standards of belonging, citizenship, fair play and morality does not advance our understanding of ecology” (153). Instead, they promote a more inclusive approach to conservation which accepts non-native species as part of Australia’s “new nature” (Low). Recent research into wildlife conservation indicates a striking lack of evidence for the case that pest control protects native diversity (see Bergstromn et al., Davis et al., Ewel & Putz, Reddiex & Forsyth). The problematic justification of “killing for conservation” becomes untenable when conservation outcomes are fundamentally uncertain. The mass slaughter which rabbits have been subjected to in Australia has been enacted with the goal of fostering life. This pursuit of creation through destruction, of re-birth through violent death, enacts a disturbing twist where death comes to signal the presence of life. This means, perversely, that a rabbit’s dead body becomes a valuable sign of environmental health. Conservation researchers Ben Reddiex and David M. Forsyth observe that this leads to a situation where environmental managers are “more interested in estimating how many pests they killed rather than the status of biodiversity they claimed to be able to protect” (715). What Other Stories Can We Tell about the Rabbit? With an ecological narrative that is failing, producing damage and death instead of fostering love and life, we are left with the question—what other stories can we tell about the place of the European rabbit in the Australian environment? How can the meaning ecologies of media and culture work in harmony with an ecological consciousness that promotes compassion for nonhuman life? Ignoring the native/invasive distinction entirely is deeply problematic because it registers the ecological history of Australia as continuity, and fails to acknowledge the colonising impact of European settlement on the environment. At the same time, continually reinforcing that divide through pro-invasive or pro-native stories drastically simplifies complex and interconnected ecological systems. Instead of the unproductive native/invasive dualism, ecologists and philosophers alike are suggesting “reconciliatory” approaches to the inhabitants of our shared environments which emphasise ecology as relational rather than classificatory. Evolutionary ecologist Scott P. Carroll uses the term “conciliation biology” as an alternative to invasion biology which focuses on the eradication of invasive species. “Conciliation biology recognises that many non-native species are permanent, that outcomes of native-nonnative interactions will vary depending on the scale of assessment and the values assigned to the biotic system, and that many non-native species will perform positive functions in one or more contexts” (186). This hospitable approach aligns with what Michael Rosensweig has termed “reconciliation ecology”—the modification and diversification of anthropogenic habitats to harbour a wider variety of species (201). Professor of Ecology and Evolutionary Biology Mark Bekoff encourages a “compassionate conservation” which avoids the “numbers game” of species thinking where certain taxonomies are valued above others and promotes approaches which “respect all life; treat individuals with respect and dignity; and tread lightly when stepping into the lives of animals”(24). In a similar vein environmental philosopher Deborah Bird Rose offers the term “Eco-reconciliation”, to describe a mode of “living generously with others, singing up relationships so that we all flourish” (Wild Dog 59). It may be that the rabbit cannot live in harmony with the bilby, and in this situation I am unsure of what a conciliation approach to ecology might look like in terms of managing both of these competing species. But I am sure what it should not look like if we are to promote approaches to ecology and conservation which avoid the simplistic dualism of native/invasive. The devaluation of rabbit life to the point of moral inconsiderability is fundamentally unethical. By classifying certain lives as “inappropriate,” and therefore expendable, the process of rabbit slaughter is simply too easy. The idea that the rabbit should disappear is disturbing in its abstract approach to these living, sentient creatures who share with us both place and history. A dynamic understanding of ecology dissipates the notion of a whole or static “nature.” This means that there can be no simple or comprehensive directives for how humans should interact with their environments. One of the most insidious aspects of the native/invasive divide is the way it makes violent death appear inevitable, as though rabbits must be culled. This obscures the many complex and contingent choices which determine the fate of nonhuman life. Understanding the dynamism of ecology requires an acceptance that nature does not provide simple prescriptive responses to problems, and instead “people are forced to choose the kind of environment they want” (189) and then take actions to engender it. This involves difficult decisions, one of which is culling to maintain rabbit numbers and facilitate environmental resilience. Living within a world of “discordant harmonies”, as Daniel Botkin evocatively describes it, environmental decisions are necessarily complex. The entanglement of ecological systems demands that we reject simplistic dualisms which offer illusory absolution from the consequences of the difficult choices humans make about life, ecologies, and how to manage them. Ecological Remembrance The vision of a rabbit-free Australia is unrealistic. As organisation like the Anti-Rabbit Research Foundation pursue this future ideal, they eradicate rabbits from the present, and seek to remove them from the past by replacing them culturally with the more suitable bilby. Culled rabbits lie rotting en masse in fields, food for no one, and even their cultural impact in human society is sought to be annihilated and replaced with more appropriate native creatures. The rabbits’ deaths do not turn back to life in transformative and regenerative processes that are ecological and cultural, but rather that death becomes “an event with no future” (Rose, Wild Dog 25). This is true oblivion, as the rabbit is entirely removed from the world. In this paper I have made a case for the importance of stories in ecology. I have argued that the kinds of stories we tell about rabbits determines how we treat them, and so have positioned stories as an essential part of an ecological system which takes “cultural selection” seriously. In keeping with this emphasis on story I offer to the conciliation push in ecological thinking the term “ecological remembrance” to capture an ethic of sharing time while sharing space. This spatio-temporal hospitality is focused on maintaining heterogeneous memories and histories of all beings who have impacted on the environment. In Deborah Bird Rose’s terms this is a “recuperative work” which commits to direct dialogical engagement with the past that is embedded in the present (Wild Country 23). In this sense it is a form of recuperation that promotes temporal and ecological continuity. Eco-remembrance aligns with dynamic understandings of ecology because it is counter-linear. Instead of approaching the past as a static idyll, preserved and archived, ecological remembrance celebrates the past as an ongoing, affective presence which is lived and performed. Ecological remembrance, applied to the European rabbit in Australia, would involve rejecting attempts to extricate the rabbit from Australian environments and cultures. It would seek acceptance of the rabbit as part of Australia’s “new nature” (Low), and aim for recognition of the rabbit’s impact on human society as part of dynamic multi-species ecologies. In this sense ecological remembrance of the rabbit directly opposes the goal of the Foundation for Rabbit Free Australia to eradicate the European rabbit from Australian environment and culture. On the Rabbit Free Australia website, the section on biological controls states that “the point is not how many rabbits are killed, but how many are left behind”. The implication is that the millions upon millions of rabbit lives extinguished have vanished from the earth, and need not be remembered or considered. However, as Deborah Rose argues, “all deaths matter” (Wild Dog 21) and “no death is a mere death” (Wild Dog 22). Every single rabbit is an individual being with its own unique life. To deny this is tantamount to claiming that each rabbit that dies from shooting or poisoning is the same rabbit dying again and again. Rose has written that “death makes claims upon all of us” (Wild Dog 19). These are claims of ethics and compassion, a claim that “we look into the eyes of the dying and not flinch, that we reach out to hold and to help” (Wild Dog 20). This claim is a duty of remembrance, a duty to “bear witness” (Wiesel 160) to life and death. The Nobel Peace Prize winning author, Elie Wiesel, argued that memory is a reconciliatory force that creates bonds as mass annihilation seeks to destroy them. Memory ensures that no life becomes truly life-less as it wrests the victims of mass slaughter from “oblivion” and allows the dead to “vanquish death” (21). In a continent inhabited by dead rabbits—a community of the dead—remembering these lost individuals and their lost lives is an important task for making sure that no death is a mere death. An ethic of ecological remembrance follows this recuperative aim. References Arthur, Jay M. The Default Country: A Lexical Cartography of Twentieth-Century Australia. Sydney: UNSW Press, 2003. Bagust, Phil. “Cuddly Koalas, Beautiful Brumbies, Exotic Olives: Fighting for Media Selection in the Attention Economy.” “Imaging Natures”: University of Tasmania Conference Proceedings (2004). 25 April 2012 ‹www.utas.edu.au/arts/imaging/bagust.pdf› Bekoff, Marc. “First Do No Harm.” New Scientist (28 August 2010): 24 – 25. Bergstrom, Dana M., Arko Lucieer, Kate Kiefer, Jane Wasley, Lee Belbin, Tore K. Pederson, and Steven L. Chown. “Indirect Effects of Invasive Species Removal Devastate World Heritage Island.” Journal of Applied Ecology 46 (2009): 73– 81. Botkin, Daniel. B. Discordant Harmonies: A New Ecology for the Twenty-first Century. New York & Oxford: Oxford University Press, 1990. Carroll, Scott. P. “Conciliation Biology: The Eco-Evolutionary Management of Permanently Invaded Biotic Systems.” Evolutionary Applications 4.2 (2011): 184 – 99. Coman, Brian. Tooth and Nail: The Story of the Rabbit in Australia. Melbourne: The Text Publishing Company, 1999. Crosby, Alfred W. Ecological Imperialism: The Biological Expansion of Europe, 900 – 1900. Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. Davis, Mark., Matthew Chew, Richard Hobbs, Ariel Lugo, John Ewel, Geerat Vermeij, James Brown, Michael Rosenzweig, Mark Gardener, Scott Carroll, Ken Thompson, Steward Pickett, Juliet Stromberg, Peter Del Tredici, Katharine Suding, Joan Ehrenfield, J. Philip Grime, Joseph Mascaro and John Briggs. “Don’t Judge Species on their Origins.” Nature 474 (2011): 152 – 54. Ewel, John J. and Francis E. Putz. “A Place for Alien Species in Ecosystem Restoration.” Frontiers in Ecology and the Environment 2.7 (2004): 354-60. Forsyth, David M. and Ben Reddiex. “Control of Pest Mammals for Biodiversity Protection in Australia.” Wildlife Research 33 (2006): 711–17. Garnett, Ali, and Kaye Kessing. Easter Bilby. Department of Environment and Heritage: Kaye Kessing Productions, 2006. Heishman, Darice. “VHD Factsheet.” House Rabbit Network (2011). 15 June 2012 ‹http://www.rabbitnetwork.org/articles/vhd.shtml› Low, Tim. New Nature: Winners and Losers in Wild Australia. Melbourne: Penguin, 2002. Phillips, Sara. “How Eating Easter Chocolate Can Save Endangered Animals.” ABC Environment (1 April 2010). 15 June 2011 ‹http://www.abc.net.au/environment/articles/2010/04/01/2862039.htm› Plumwood, Val. “Decolonising Australian Gardens: Gardening and the Ethics of Place.” Australian Humanities Review 36 (2005). 15 June 2012 ‹http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-July-2005/09Plumwood.html› Ponsonby Veterinary Centre. “Rabbit Viral Hemorrhagic Disease (VHD).” Small Pets. 26 May 2012 ‹http://www.petvet.co.nz/small_pets.cfm?content_id=85› Robin, Libby. How a Continent Created a Nation. Sydney: UNSW Press, 2007. Rose, Deborah Bird. Reports From a Wild Country: Ethics for Decolonisation. Sydney: University of New South Wales Press, 2004. ——-. Wild Dog Dreaming: Love and Extinction. Charlottesville and London: University of Virginia Press, 2011. Rosenzweig, Michael. L. “Reconciliation Ecology and the Future of Species Diversity.” Oryx 37.2 (2003): 194 – 205. Save the Bilby Fund. “Bilby Fact Sheet.” Easterbilby.com.au (2003). 26 May 2012 ‹http://www.easterbilby.com.au/Project_material/factsheet.asp› Van Dooren, Thom. “Invasive Species in Penguin Worlds: An Ethical Taxonomy of Killing for Conservation.” Conservation and Society 9.4 (2011): 286 – 98. Wiesel, Elie. From the Kingdom of Memory. New York: Summit Books, 1990.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

32

Rizzo, Sergio. "Adaptation and the Art of Survival." M/C Journal 10, no.2 (May1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2623.

Full text

Abstract:

To use the overworked metaphor of the movie reviewers, Adaptation (2002)—directed by Spike Jonze and written by Charlie Kaufman—is that rare Hollywood flower, a “literary” film that succeeds both with the critics and at the box office. But Kaufman’s literary colleagues, his fellow screenwriters whose opinions are rarely noticed by movie reviewers or the public, express their support in more interesting terms. Robert McKee, the real-life screenwriter and teacher played by Brian Cox in the movie, writes about Kaufman as one of the few to “step out of screenwriting anonymity to gain national recognition as an artist—without becoming a director” (131). And the screenwriter Stephen Schiff (Lolita [Adrian Lyne, 1997], The Deep End of the Ocean [Ulu Grosbard, 1999]) embraces the film as a manifesto, claiming that Kaufman’s work offers “redemption” to him and his fellow screenwriters who are “struggling to adapt to the world’s dismissive view of adaptation.” The comments by Kaufman’s colleagues suggest that new respect for the work of adaptation, and the role of the screenwriter go hand in hand. The director—whom auteur theory, the New Wave, and film schools helped to establish as the primary creative agent behind a film—has long overshadowed the screenwriter, but Kaufman’s acclaim as a screenwriter reflects a new sensibility. This was illustrated by the controversy among Academy Award voters in 2002. They found that year’s nominees, including Adaptation, unsettled the Academy’s traditional distinction between “original screenplay” and “adapted screenplay”, debating whether a nominee for best original screenplay, such as My Big Fat Greek Wedding (Joel Zwik, 2002), was more like an adaptation, while Adaptation, a nominee for best adapted screenplay, was more like an original screenplay. The Academy’s confusion on this score is not without precedents; nonetheless, as Rick Lyman of The New York Times reports, it led some to wonder, “in an age of narrative deconstruction and ‘reality television’,” whether the distinction between original and adaptation was still valid. If, as the famed critic Alexandre Astruc claimed, the director should be seen as someone who uses the camera as a pen to “write” the movie, then the screenwriter, in Ben Stoltzfus’s words, is increasingly seen as someone who uses the pen to “shoot” the movie. While this appreciation of the screenwriter as an “adaptor” who directs the movie opens new possibilities within Hollywood filmmaking, it also occurs in a Hollywood where TV shows, video games, and rides at Disneyland are adapted to film as readily as literary works once were. Granted, some stand to gain, but who or what is lost in this new hyper-adaptive environment? While there is much to be said for Kaufman’s movie, I suggest its optimistic account of adaptation—both as an existential principle and cinematic practice—is one-sided. Part of the dramatic impact of the movie’s one word title is the way it shoves the act of adaptation out from the wings and places it front and center in the filmmaking process. An amusing depiction of the screenwriter’s marginalisation occurs at the movie’s beginning, immediately following Charlie’s (Nicholas Cage) opening monologue delivered against a black screen. It is presented as a flashback to the making of Being John Malkovich (Spike Jonze, 1999), the movie for which Kaufman wrote his first screenplay, making him “a name” in Hollywood. Although scripted, the scene is shot with a hand-held video camera and looks as though it is occurring in real time. The central character is John Malkovich in costume as a woman who shouts orders at everyone on the set—deftly illustrating how the star’s power in the new Hollywood enables him or her to become “the director” of the movie. His directions are then followed by ones from the first assistant director and the cinematographer. Meanwhile, Charlie stands silently and awkwardly off to the side, until he is chased away by the first assistant director—not even the director or the cinematographer—who tells him, “You. You’re in the eyeline. Can you please get off the stage?” (Kaufman and Kaufman, 3). There are other references that make the movie’s one-word title evocative. It forces one to think about the biological and literary senses of the word—evolution as a narrative process and narrative as an evolutionary process—lifting the word’s more colloquial meaning of “getting along” to the level of an existential principle. Or, as Laroche (Chris Cooper) explains to Orlean (Meryl Streep), “Adaptation’s a profound process. It means you figure out how to thrive in the world” (Kaufman and Kaufman, 35). But Laroche’s definition of adaptation, which the movie endorses and dramatises, is only half the story. In fact evolutionary science shows that nature’s “losers” vastly outnumber nature’s “winners.” As Peter Bowler expresses it in his historical account of the theory of natural selection, “Evolution becomes a process of trial and error based on massive wastage and the death of vast numbers of unfit creatures”(6). Turning the “profound process” of adaptation into a story about the tiny fraction who “figure out how to thrive in the world” has been done before. It manifested itself in Herbert Spencer’s late-nineteenth-century philosophical “adaptation” of Charles Darwin’s work on natural selection, coining the phrase, “survival of the fittest.” Both the scientist Darwin and the philosopher Spencer, as Bowler points out, would have been horrified at how their work was used to justify the rapacious capitalism and harsh social policies of American industry (301). Nonetheless, although by now largely discredited in the academy, the ideology of social Darwinism persists within the broader culture in various watered-down or subterranean forms. Perhaps in the movie’s violent climax when Laroche is killed by an alligator—a creature that represents one of the more impressive examples of adaptation in the natural world—Kaufman is suggesting the darker side to the story of natural selection in which adaptation is not only a story about the mutable and agile orchid that “figure[s] out how to thrive in the world.” There are no guarantees for the tiny fraction of species that do survive, whether they are as perfectly adapted to their environment as orchids and alligators or, for that matter, individuals like Laroche with his uncanny ability to adapt to whatever life throws at him. But after the movie’s violent eruption, which does away not only with Laroche but also Donald (Nicholas Cage) and in effect Orlean, Charlie emerges as the sole survivor, reassuring the viewer that the story of adaptation is about nature’s winners. The darker side to the story of natural selection is subsumed within the movie’s layers of meta-commentary, which make the violence at the movie’s end an ironic device within Charlie’s personal and artistic evolution—a way for him to maintain a critical distance on the Hollywood conventions he has resisted while simultaneously incorporating them into his art. A cinematically effective montage dramatically represents the process of evolution. However, as with the movie’s one-sided account of adaptation, as a story about those who “figure out how to thrive in the world,” this depiction of evolution is framed, both figuratively and literally, by Charlie’s personal growth—as though the logical and inevitable endpoint of the evolutionary process is the human individual. The montage is instigated by Charlie’s questions to himself, “Why am I here? How did I get here?” and concludes with a close-up on the bawling face of a newborn baby, whom the viewer assumes is Charlie (Kaufman and Kaufman, 3). This assumption is reinforced by the next scene, which begins with a close-up on the face of the adult Charlie who is sweating profusely as he struggles to survive a business luncheon with the attractive studio executive Valerie (Tilda Swinton). Although Orlean’s novel doesn’t provide a feminist reading of Darwin, she does alert her readers to the fact that he was a Victorian man and, as such, his science might reflect the prejudices of his day. In discussing Darwin’s particular fondness for his “‘beloved Orchids’” (47), she recounts his experiments to determine how they release their pollen: “He experimented by poking them with needles, camel-hair brushes, bristles, pencils, and his fingers. He discovered that parts were so sensitive that they released pollen upon the slightest touch, but that ‘moderate degrees of violence’ on the less sensitive parts had no effect ….” (48). In contrast to this humorous view of Darwin as the historically situated man of science, the movie depicts Darwin (Bob Yerkes) as the stereotypical Man of Science. Kaufman does incorporate some of Orlean’s discussion of Darwin’s study of orchids, but the portion he uses advances the screenplay’s sexualisation/romanticisation of Orlean’s relationship with Laroche. At an orchid show, Laroche lectures to Orlean about Darwin’s theory that a particular orchid, Angraecum sesquipedale, is pollinated by a moth with a twelve-inch proboscis. When Orlean takes exception to Laroche for telling her that proboscis means “nose,” he chides her, “Hey, let’s not get off the subject. This isn’t a pissing contest” (23). After this scene bristling with phallic imagery—and with his female pupil sufficiently chastised—Laroche proceeds to wax poetic about pollination as a “little dance” (24) between flower and insect. “[The] only barometer you have is your heart …” (24) he tells Orlean, who is clearly impressed by the depth of his soliloquy. On the literary and social level, a one-sided reading of adaptation as a positive process may be more justified, although here too one may question what the movie slights or ignores. What about the human ability to adapt to murderous and dehumanising social systems: slavery, fascism, colonialism, and so on? Or, more immediately, even if one acknowledges the writer’s “maturity,” as T.S. Eliot famously phrased it, in “stealing” from his or her source, what about the element of compromise implicit in the concept of adaptation? Several critics question whether the film’s ending, despite the movie’s self-referential ironies, ultimately reinforces the Hollywood formulas it sets out to critique. But only Stuart Klawans of The Nation connects it to the movie’s optimistic, one-sided view of adaptation. “Still,” he concludes, “I’m disappointed by that crashing final act. I wonder about the environmental pressure that must bear down on today’s filmmakers as they struggle to adapt, even when they’re as prodigious as Charlie Kaufman.” Oddly, for a self-reflexive movie about the creative process, it has little to say about the “environmental pressure” of the studio system and its toll on the artist. There are incisive character sketches of studio types, such as the attractive and painfully earnest executive, Valerie, who hires Charlie to write the screenplay for Orlean’s book, or Charlie’s sophomoric agent, Marty (Ron Livingston), who daydreams about anal sex with the women in his office while talking to his client. And, of course, a central plot line of the movie is the competition, at least as one of them sees it, between Charlie and his twin brother Donald. Charlie, the self-conscious Hollywood screenwriter who is stymied by his success and notions of artistic integrity, suffers defeat after humiliating defeat as Donald, the screenwriting neophyte who will stoop to any cliché or cheap device to advance his screenplay, receives a six-figure contract for his first effort: a formulaic and absurd serial-killer movie, The Three, that their mother admires as a cross between Psycho (Alfred Hitchcock, 1960) and Silence of the Lambs (Jonathan Demme, 1991). Because of the emotional arc of the brothers’ personal relationship, however, any qualms about Donald selling out look churlish at best. When Donald excitedly tells his brother about his good fortune, Charlie responds approvingly, rather than with one of the snide putdowns the viewer has grown to expect from him, signaling not only Charlie’s acceptance of his brother but the new awareness that will enable him to overcome his writer’s block. While there is a good deal of satire directed at the filmmaking process—as distinct from the studio system—it is ultimately a cherishing sort of satire. It certainly doesn’t reach the level of indictment found in Robert Altman’s The Player (1992) or Joel and Ethan Cohen’s Barton Fink (1991) for example. But the movie most frequently compared to Adaptation is Frederico Fellini’s masterpiece of auteurist self-reflexivity, 8 ½ (1963). This is high praise indeed, although the enthusiastic endorsements of some film critics do not stop there. Writing for the Observer, Philip French cites such New Wave movies as Jean-Luc Godard’s Le Mepris (1963), Francois Truffaut’s La Nuit Americaine (1973), and Alain Robbe-Grillet’s Trans-Europ-Express (1966). However, in passing, he qualifies the comparison by pointing out that, unlike the French auteurs, “Kaufman and Jonze are concerned with turning someone else’s idea into a piece of commercial cinema.” Some would argue the filmmakers’ ability to playfully adapt Orlean’s artistry to the commercial environment of Hollywood is what saves Adaptation’s meta-commentary from the didactic and elitist seriousness of many of its literary and cinematic precursors (Miller). This is a valid preference, but it slights the “environmental pressure” of the new studio system and how it sets the terms for success and failure. While Fellini and the New Wave auteurs were not entirely free of commercial cinema, they could claim an opposition to it that Kaufman, even if he wanted to, cannot. Film scholar Timothy Corrigan argues that the convergence of the new media, in particular television and film, radically alters the meaning and function of “independent” cinema: a more flexible and varied distribution network has responded to contemporary audiences, who now have the need and the power to pick and choose among the glut of images in contemporary television and film culture. Within this climate and under these conditions, the different, the more peculiar, the controversial enter the marketplace not as an opposition but as a revision and invasion of an audience market defined as too large and diverse by the dominant blockbusters. (25-6) Corrigan’s argument explains the qualitative differences between the sense of adaptation employed by the older auteurs and the new sense of adaptation required by contemporary auteurs fully incorporated within the new studio system and its new distribution technologies. Not everyone is disturbed by this state of affairs. A. O. Scott, writing for the New York Times, notes a similar “two-tier system” in Hollywood—with studios producing lavish “critic- and audience-proof franchise pictures” on the one hand and “art” or “independent” movies on the other—which strikes him as “a pretty good arrangement.” Based on what Adaptation does and does not say about the studio system, one imagines that Kaufman would, ultimately, concur. In contrast, however, a comment by Michel Gondry, the director Kaufman worked with on Human Nature (2001), gives a better indication of the costs incurred by adapting to the current system when he expresses his frustration with the delayed release of the picture by New Line Cinema: ‘First they were, like, “O.K. if Rush Hour 2 [Brett Ratner, 2001] does good business, then we’re in a good position,”’ Mr. Gondry said. ‘You fight to do something original and then you depend on Rush Hour 2 for the success of your movie? It’s like you are the last little thing on the bottom of the scale and you’re looking up watching the planets colliding. It’s been so frustrating.’ (Rochlin) No doubt, when Fellini and Godard thought about doing “something original” they also had considerable obstacles to face. But at least the success of 8 ½ or Le Mepris wasn’t dependent upon the success of films like Rush Hour 2. Given this sort of environmental pressure, as Klawans and Corrigan remind us, we need to keep in mind what might be lost as the present system’s winners adapt to what is generally understood as “a pretty good arrangement.” Another indication of the environmental pressure on artists in Hollywood’s present arrangement comes from Adaptation’s own story of adaptation—not the one told by Kaufman or his movie, but the one found in Susan Orlean’s account of how she and her novel were “adapted” by the filmmakers. Although Orlean is an enthusiastic supporter of the movie, when she first read the screenplay, she thought, “the whole thing ‘seemed completely nuts’” and wondered whether she wanted “that much visibility” (Boxer). She decided to give her consent on the condition they not use her name. This solution, however, wouldn’t work because she didn’t want her book “in a movie with someone else’s name on it” (Boxer). Forced to choose between an uncomfortable visibility and the loss of authorship, she chose the former. Of course, her predicament is not Kaufman’s fault; nonetheless, it is important to stress that the process of adaptation did not enforce a similar “choice” upon him. Her situation, like that of Gondry, indicates that successful adaptation to any system is a story of losing as well as winning. References Astruc, Alexandre. “The Birth of a New Avant-Garde: Le Camera-Stylo.” Film and Literature: An Introduction and Reader. Ed. Timothy Corrigan. Saddle River, NJ: Prentice Hall, 1999, 158-62. Bowler, Peter J. Evolution: The History of an Idea. 3rd ed. Berkeley, CA: U of California P, 2003. Boxer, Sarah. “New Yorker Writer Turns Gun-Toting Floozy? That’s Showbiz.” The New York Times 9 Dec. 2002, sec. E. Corrigan, Timothy. A Cinema without Walls. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 1991. Eliot, T.S. “Philip Massinger.” The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism. 1922. http://www.bartleby.com/> French, Philip. “The Towering Twins.” The Observer 2 Mar. 2003. Guardian Unlimited. 12 Feb. 2007. http://film.guardian.co.uk/News_Story/Critic_Review>. Kaufman, Charlie and Donald Kaufman. Adaptation: The Shooting Script. New York: Newmarket Press, 2002. Klawans, Stuart. “Adeptations.” The Nation 23 Dec. 2002. 12 Febr. 2007. http://www.thenation.com/doc/20021223/klawans>. Lyman, Rick. “A Jumble of Categories for Screenwriter Awards.” The New York Times 21 Feb. 2003. McKee, Robert. “Critical Commentary.” Adaptation: The Shooting Script. New York: Newmarket Press, 2002. 131-5. Miller, Laura. “This Is the Way We Live Now.” The New York Times Magazine 17 Nov. 2002. Orlean, Susan. The Orchid Thief. New York: Ballantine Books, 1998. Rochlin, Margy. “From an Untamed Mind Springs an Ape Man.” The New York Times 7 Apr. 2002. Schiff, Stephen. “All Right, You Try: Adaptation Isn’t Easy.” The New York Times 1 Dec. 2002. Scott, A. O. “As Requested My Thoughts on the Oscars.” The New York Times 9 Feb. 2003. Stoltzfus, Ben. “Shooting with the Pen.” Writing in a Film Age. Ed. Keith Cohen. Niwot, CO: UP of Colorado, 1991. 246-63. Citation reference for this article MLA Style Rizzo, Sergio. "Adaptation and the Art of Survival." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/02-rizzo.php>. APA Style Rizzo, S. (May 2007) "Adaptation and the Art of Survival," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/02-rizzo.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

33

Grant-Frost, Rowena. "Love in the Time of Socialism: Negotiating the Personal and the Social in Florian Henckel von Donnersmarck’s The Lives of Others." M/C Journal 15, no.1 (September13, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.392.

Full text

Abstract:

After grossing more than $80 million at the international box office and winning the 2007 Academy Award for Best Foreign Language Film, the international success of Florian Henckel von Donnersmarck’s 2006 film The Lives of Others has popularised the word “Stasi” as a “default global synonym” for the terrors associated with surveillance (Garton Ash). Just as representations of Nazism have become inextricably entwined with a specific kind of authoritarian, murderous dictatorship, Garton Ash argues that so too the Stasi and its agents have come to stand in for a certain kind of authoritarian dictatorship in the popular imagination, whose consequences aren’t necessarily as physically harmful as those of National Socialism, but are, instead, dependent on strategies encompassing surveillance, control, and coercion to achieve their objectives.Surveillance societies, such as the former German Democratic Republic, have long been settings for both influential and popular fictions. Social theory has also been illuminated by some of these fictions, with theorists such as Haggerty and Ericson claiming that surveillance models originating in the work of Jeremy Bentham and George Orwell are central to conceptualising and understanding surveillance practices, as well as social attitudes towards them. Orwell’s terminology in particular and his ideas relating to “Thought Police,” “Big Brother,” “Room 101,” “Newspeak,” and others, have entered into popular discourse and, to a large extent, have become synonymous with the idea of surveillance itself. Even the adjective “Orwellian” has come to be associated with totalitarian regimes of absolute control, so much so that “when a totalitarian setup, whether in fact or in fantasy ... is called ‘Orwellian,’ it is as if George Orwell had helped to create it instead of helping to dispel its euphemistic thrall” (James 72).As sociologist David Lyon notes: “much surveillance theory is dystopian” (201). And while the fear, helplessness, and emotional experiences of living under the suspicion and scrutiny of security services such as Von Donnersmarck’s Stasi or Orwell’s Party are necessarily muted by theory, it is often through fictions such as The Lives of Others and Nineteen Eighty-Four that these can be fully expressed. In the case of The Lives of Others and Nineteen Eighty-Four, both use central love stories to express the affective experiences associated with constant surveillance and use these as a way of contrasting and critiquing the way in which surveillance, power, and control operate in both settings. Like many other texts which represent surveillance societies, both fictions present a bleak picture, with the surveillance undertaken by the Party or Stasi being framed as a deindividualising or depersonifying social force which eliminates privacy, compromises trust, and blurs the distinction between the self and the state, the personal and the social, the individual and the ideology. This brings me to the purpose of this paper, which is concerned with two things: firstly, it will discuss these oppositions alongside the role of social surveillance and private lives in Von Donnersmarck’s film. The existing scholarly work on The Lives of Others tends to focus on its historical setting—the former East Germany—and, consequently, emphasises its generic status as a “political thriller,” “fierce and gloomy historical drama” full of “psychological terror,” and so on. Nevertheless, this overstates the film’s social milieu at the expense of the personal drama which drives the narrative—the film is underpinned by multiple overlapping love stories—so my focus is more concerned with highlighting the latter, rather than the former. I am not going to attempt to provide any sort of a comparative case study between the film’s representation of the Stasi and the historical realities upon which it is based, for example. Secondly, much has been made of the transformation of the character Gerd Wiesler, who shifts from “a loyal Stasi officer with an unswervingly grim demeanour” into “a good man” with a conscience—to borrow from Von Donnersmarck’s commentary. I will conclude by briefly addressing this transformation with reference to surveillance and its place within the film’s narrative.The Lives of Others is a film which, like Nineteen Eighty-Four, carries the signifiers of a very specific kind of surveillance. Set in the former German Democratic Republic in the year 1984—perhaps a self-conscious reference to Orwell—the film is concerned with the playwright Georg Dreyman (played by Sebastian Koch), “the only nonsubversive writer who is still read in the West”; his girlfriend, the actress Christa-Maria Sieland (played by Martina Gedeck); and the Stasi Captain Wiesler (played by Ulrich Mühe). In his capacity as expert interrogator and security agent, Wiesler is assigned to spy on Dreyman and Sieland because they are suspected of being disloyal, and as a playwright and actress—and thus, persons of social, intellectual, and cultural influence—this will never do. Accordingly, Dreyman and Sieland’s apartment is bugged and the pair is constantly surveilled. Their home, previously a space of relative privacy, becomes the prime site for this surveillance, forcing their “private or ‘personal life’”—which is understood as “the special preserve of intimacy, affection, trust and elective affinity”—into “the larger world of impersonal and instrumental [social] relations” governed by the East German state (Weintraub and Kumar xiii). The surveillance in the film is a “creature of its social context,” to borrow James Rule’s terminology (300). Rule argued that all systems of surveillance are “distinctive of certain social orders” and that their “continued growth is closely tied to other changes in their social structural contexts” (300). This is certainly true of the surveillance in The Lives of Others, which is characterised by effectiveness through totality, rather than technological sophistication. Broadly speaking, surveillance in the former East Germany was top-down and hierarchical and connected with the maintenance of the ruling party’s power. Metaphors abound when describing the Stasi’s surveillance network—it was an “octopus,” a “multi-headed hydra,” a beast of gargantuan size at the very heart of the East German Party-State (Childs and Popplewell xiii). Needless to say, the Stasi was big. Since Die Wende, especially, much has been made of the enormity of the Stasi’s bureaucracy and its capacity to “intrude.” Between 1950 and 1989 it employed 274,000 people in an official capacity and, after the collapse of the East German regime anywhere up to 500,000 East German Inoffizielle Mitarbeiter—Unofficial Collaborators: ordinary citizens from the East German state who had been coerced into spying on friends or family members, or had volunteered their services—had been identified (Koehler 8). This equated to approximately one Stasi officer, informer or collaborator per 6.5 East German citizens (Koehler 9). Put in perspective, there was one KGB agent per 5,800 citizens in the Soviet Union, while the Gestapo—often held up as the ultimate example of the abuses and evils inherent in many secret police forces—had one officer for every 2,000 Germans (Koehler 9).And it is this hydra, this octopus that Dreyman and Sieland encounter in The Lives of Others. Led by Wiesler and driven by suspicion, the Stasi listens in on their conversations, follows the couple clandestinely, and gathers information which may reveal “politically incorrect behaviour” (Rainer and Siedler 251). The reach of the Stasi’s surveillance network and its capacity to collect information is demonstrated through a variety of means—beginning with the interrogation scene during the film’s opening where the scent of a dissident is stored in a jar for later use, to the final coercion in which Sieland becomes an IM. The Stasi in the film consistently demonstrates an uncanny ability to know: to gather information through surveillance, and to use this surveillance to demonstrate and secure its power. As Rule points out: “the ability of any system of surveillance to control and shape the behaviour of ... [those under surveillance] depends very much on the certainty with which it manages to bring information generated in one social and temporal setting to bear elsewhere” (302). Intense “surveillance and potent mechanisms of control are useless” if those under surveillance can simply hide behind closed doors or escape over a wall—so the “system must arrange its boundaries so that both its surveillance and control activities cover a sufficiently broad area” to prevent escape through movement (Rule 303–304). In a total surveillance society such as the one seen in The Lives of Others, there is no “escape” from the Stasi other than death—suicide—which defines many of the film’s key turning points. The surveillance undertaken by the Stasi may be stored in jars in some cases; however, it can also be retrieved to confirm suspicions, to coerce and control, and, ultimately, to further the objectives of the Party State.Despite the Stasi’s best attempts, however, Dreyman is consistently loyal—he believes in the principles of socialism and, to quote Wiesler’s superior Grubitz (played by Ulrich Tukur), he “thinks East Germany is the fairest land of them all.” Eventually it is revealed that the real reason for the surveillance is not about suspected disloyalty to the state, but a personal vendetta by the Party’s Minister for Culture, Bruno Hempf (played by Thomas Thieme), who wants Sieland for himself and is using his influence within the Stasi to bring Dreyman down. The use of surveillance for personal gain, rather than for social “good” proves too much for Wiesler who undergoes a “psychological and political transformation” and begins to empathise with the subjects of his investigation (Diamond 811). Dreyman undergoes a similar transformation after the suicide of his mentor and friend Albert Jerska (played by Volkmar Kleinert)—a theatre director whose life was made meaningless after he was blacklisted by the Stasi. This brings me back to the question of the personal and the social, which forms the fundamental tension within the film and is the basis of this paper. Historically, notions of “public” and “private,” “social” and “personal”—as understood in state-socialist societies such as the former East Germany—revolved around “the victimised ‘us’ and the newly powerful ‘them’ who ruled the state” (Gal 87). Nevertheless, the distinction between the personal and the social—or public and private—has long been a social organising principle and, as a result, has acted as a springboard into “many key issues of social and political analysis, of moral and political debate, and of ordering everyday life” (Weintraub and Kumar 1). The idea of “privacy”—which is often conceptualised simplistically as a “uni-dimensional, rigidly dichotomous and absolute, fixed and universal concept” (Marx 157)—is used as a shield against any number of perceived political, social, or moral infringements, including surveillance, and can be said to be organised around the idea of visibility, where “private” encompasses that which is “able and / or entitled to be kept hidden, sheltered or withdrawn from others” (Weintraub and Kumar 6). The private is thus connected with a life free of surveillance and scrutiny, where people have a reprieve from monitored social relations and the collective self. Privacy is “fundamentally rooted” in a personal life “delineated by private space” without surveillance, and is interlinked with the idea of a “society of strangers,” where strangers are, by definition, individuals who have been denied access to our personal lives and private spaces (Lyon 21). The act of disclosure and the provision of access to our personal affairs is thus regarded as a voluntary gesture of faith and trust—an invitation into the private, which makes our lives—the lives of strangers, the lives of “others”—familiar and knowable. In The Lives of Others it is Dreyman and Sieland who, because of the personal relationship they have maintained in the relative privacy of their apartment, are the “strangers” or “others” the Stasi wants to make knowable. When Wiesler first encounters the couple at the premiere of Dreyman’s play—the tellingly named The Faces of Love—he seems disturbed by the affection they share for one another and for their fellow artists. Later, it is a brief moment of intimacy between Dreyman and Sieland that motivates Wiesler into overseeing the surveillance himself—a decision that contributes to his eventual transformation. Wiesler is disturbed by Dreyman and Sieland’s relationship because it demonstrates personal loyalties born out of private emotions which exist beyond the gaze of the Stasi and, thus, beyond the control of the state. In Wiesler’s world the only true love is social love—the impersonal love of the state—and anything resembling the romantic or the personal is not only unfamiliar, but suspicious and potentially subversive. In Von Donnersmarck’s words, Wiesler has shut out his humanity to adhere to a principle, which he values above and beyond all else. His suspicion of Dreyman and Sieland thus exemplifies how the experience and interpretation of personal emotions is dependent, in part, on social and cultural circumstances. For Wiesler, private emotions are dangerous, unknowable, and unfamiliar. They belong to a realm “which places extraordinary emphasis on the concept of individuality and individual self-identity” in “a society which distinguishes more or less plainly between public positions and personal roles; ... and, perhaps most importantly, [they belong to] a society that grants a high degree of mobility and flexibility in relationships in general, [and] places personal choice at the core of mating and marriage rituals ...” (Solomon xxviii). A society, in other words, quite unlike the one in The Lives of Others. By monitoring the personal lives of Dreyman and Sieland, the Stasi thus collapses the distinction between the personal and the social, the private and the public. Surveillance transforms personal emotions into public information, and it is this information which is later manipulated for the social “good” and at the expense of Dreyman and Sieland’s personal lives. In The Lives of Others there is no separation between the personal and the social, the public and the private—there is only the Party and there is only the Stasi. I want to conclude by briefly discussing the transformation of Wiesler, which is emblematic of the film’s central message about the “capacity of human beings for goodness, [love], compassion and change” (Diamond 812–13). Von Donnersmarck makes this message clear in one of the film’s early scenes, where, at the opening of his play The Faces of Love, Dreyman appeals to Minister Hempf about Jerska’s blacklisting, suggesting that Jerska is remorseful and has changed. Hempf tells Dreyman: “That’s what we all love about your plays ... the idea that people can change. People don’t change.” Hempf is suggesting, of course, that there is no “normalising gaze” in the East German state; that there is only suspicion, discrimination and exclusion. Once you have been identified as “abnormal,” “subversive” or “an enemy” by the Stasi’s surveillance, you can never remove yourself from the category of suspicion—change is impossible. But Wiesler and Dreyman do change, however unlikely Wiesler’s transformation may be. While the film’s style suggest the men are opposites—Dreyman dresses like a chic (West) German intellectual in tweed jackets and horn-rimmed glasses, while Wiesler gets around in stiff Stasi uniforms and grey nylon tracksuits; Dreyman’s home reflects his status as a man of culture and taste, with literature, art, and music dominating the bohemian aesthetic, while Wiesler’s home is cold, empty, characterless, and generic; Dreyman shares a personal life with Sieland, while Wiesler is visited by a prostitute who services all the Stasi men in his building “on a tight schedule” and so on—they share a fundamental similarity: they both believe in socialism, in the East German state, and the utopian ideals that are now obscured under layers of bureaucracy, surveillance, corruption, and suspicion (Diamond 815). Nevertheless, after discovering that Sieland is being forced into sexual encounters with party Minister Hempf, the instigator of the surveillance, Wiesler begins to identify with the couple, and, for the first time, breaches the boundary between surveillance and interference, between social observation and personal intervention. After seeing the Minister’s car pull up with Sieland inside, Wiesler uses his surveillance technologies to alert Dreyman to her return—he rings the couple’s doorbell whilst muttering, “Time for some bitter truths.” Later, after Sieland showers and collapses “in mute despair,” Dreyman cradles her in his arms, after which the film cuts to a shot of Wiesler still listening, but mirroring their body language (Diamond 817). This is the moment at which the film makes clear that Wiesler’s role has shifted from social monitoring to something more personal—he has developed an emotional investment in the surveillance he is conducting and is identifying and empathising with the subjects of his surveillance. Eventually this goes further—he steals a copy of Brecht’s poems from their apartment and reads “Memory of Marie A.” a poem which “expresses poignant longings for a love that is both enticing and elusive” (Diamond 822). By breaching the boundary between the social and the personal, Wiesler undergoes a complete transformation, and his continued interventions drive the narrative and dictate outcomes not only for himself, but also for Dreyman and Sieland. In shifting his role from surveillance to engagement, from observation to intervention, and from state suspicion to personal investment, Wiesler eventually, and in his own way, falls in love. Surveillance is the defining characteristic of The Lives of Others—it is both oppressive and redemptive, sinister and salvational, an obstacle and an opening. It defines both the film’s social setting and enables and impacts on the personal relationships between characters. The Lives of Others brings home the horrors of East Germany under the Stasi—albeit in a stylised and technically accomplished fashion—by emphasising the personal and social costs associated with the corrupt, petty, and spiteful regime through human drama. The ultimate result is a film with a surveillance network that swings between care and control, observation and engagement, with Wiesler exemplifying all of these traits. And while the end result of the Stasi’s surveillance is destructive and despairing, in the words of Von Donnersmarck, it also gives characters “the ability to do the right thing, even in social conditions that seem to eradicate the very possibility of personal goodness.”ReferencesChilds, David and Richard Popplewell. The Stasi: The East German Intelligence and Security Service. New York: New York U P, 1996.Diamond, Diana. “Empathy and Identification in Von Donnersmarck’s The Lives of Others.” Journal of the American Psychoanalytic Association 56.3 (2008): 811–32.Gal, Susan. “A Semiotics of the Public/Private Distinction.” Differences 13.1 (2002): 77–95.Garton Ash, Timothy. “The Stasi on Our Minds.” The New York Review of Books 31 May 2007. 7 November 2010. ‹http://www.nybooks.com/articles/archives/2007/may/31/the-stasi-on-our-minds/›. Haggerty, Kevin D. and Richard V. Ericson. “The Surveillant Assemblage.” The British Journal of Sociology 51.4 (2000): 605–22.James, Clive. “The Truthteller.” The New Yorker 18 Jan 1999: 72–78.Koehler, John O. Stasi: The Untold Story of the East German Secret Police. Boulder: Westview P, 1999. Lives of Others, The. Dir. Florian Henckel von Donnersmarck. Perf. Martina Gedeck, Ulrich Mühe, and Sebastian Koch. Arte, 2006.Lyon, David. The Electronic Eye. Minneapolis: U of Minnesota P, 1994.Marx, Gary T. “Murky Conceptual Waters: The Public and the Private.” Ethics and Information Technology 3.3 (2001): 157–69.Nineteen Eighty-Four. Dir. Michael Radford. Perf. John Hurt, Richard Burton, and Suzanna Hamilton. Virgin Films, 1984.Rainer, Helmut and Thomas Siedler. “Does Democracy Foster Trust?” Journal of Comparative Economics 37 (2009): 251–69.Rule, James B. Private Lives and Public Surveillance: Social Control in the Computer Age. London: Allen Lane, 1973.Solomon, Robert C. Love: Emotion, Myth and Metaphor. Buffalo: Prometheus, 1990.Weintraub, Jeff Alan and Krishan Kumar, eds. Public and Private in Thought and Practice: Perspectives on a Grand Dichotomy. Chicago: U of Chicago P, 1997.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

You might also be interested in the bibliographies on the topic 'Children's choice award-winning books' for other source types:

Books

We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography
Journal articles: 'Children's choice award-winning books' – Grafiati (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Virgilio Hermann JD

Last Updated:

Views: 6223

Rating: 4 / 5 (41 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Virgilio Hermann JD

Birthday: 1997-12-21

Address: 6946 Schoen Cove, Sipesshire, MO 55944

Phone: +3763365785260

Job: Accounting Engineer

Hobby: Web surfing, Rafting, Dowsing, Stand-up comedy, Ghost hunting, Swimming, Amateur radio

Introduction: My name is Virgilio Hermann JD, I am a fine, gifted, beautiful, encouraging, kind, talented, zealous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.